Apprenez à écrire le caractère chinois "泷" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "泷".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '泷' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '泷' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '泷' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '泷'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 泷
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "泷"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '泷'
Pinyinlóng、 shuāng
Radical
氵
Nb. Traits
8
Anglais
torrential (rain), name of a river in Guangdong
Fréquence
★★★★
泷
瀧 lóng
〈名〉
1. 形é de gouttes de pluie.
*Signification en français : aspect des gouttes de pluie.*
2. Eau à courant rapide.
*Signification en français : eau courante rapide.*
泷
瀧 lóng
〈名〉
1. Eau rapide (rapides).
*Signification en français : rapides.*
引: 清· 魏源《阳朔舟行》:中夜前泷吼。
Exemple : 例如:泷船 (bateau naviguant dans les rapides).
2. Nom ancien d'un cours d'eau (Long River). Il s'agit de l'actuel fleuve Xiao Fu dans la province du Shandong.
*Signification en français : ancien nom d'un fleuve.*
泷
〔~水〕 Nom de lieu, situé dans la province du Guangdong, en Chine.
*Signification en français : nom de lieu en Chine.*
泷
瀧 Shuāng
〈名〉
1. Nom d'un cours d'eau. Il s'agit du fleuve Wu, aussi connu sous le nom de Wu Xi (Shuang River), qui prend sa source dans le comté de Linwu, dans la province de Hunan, et coule vers la province du Guangdong, passant par le comté de Lechang jusqu'à la ville de Shaoguan, rejoignant le fleuve Zhen pour se fusionner avec le fleuve Bei Jiang, et ensuite vers le fleuve Xi Jiang.
*Signification en français : nom d'un cours d'eau.*
2. Voir lóng.
*Signification en français : voir lóng.*
Liste des caractères chinois ayant la même prononciation
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.