Apprenez à écrire le caractère chinois "泼" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "泼".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '泼' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '泼' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '泼' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '泼'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 泼
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "泼"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '泼'
Pinyinpō
Radical
氵
Nb. Traits
8
Anglais
splash / to spill
Fréquence
★★★★★
泼
潑 pō
动
【本义】:水漏出。见《玉篇》。用力向外倒或洒
【造字法】:形声。从水,发声。
1 猛力倒水使散开
* Magnifier l'eau pour la disperser.
2 野蛮,不讲理
* Sauvage, irrationnel.
3 有魄力
* Avoir du courage.
1 猛力倒水使散开:
* ~ 洒.
* ~ 街.
* ~ 墨(中国画技法之一).
* ~ 水.
* ~ 冷水(喻打击人的情绪).
2 野蛮,不讲理:
* ~ 辣(a. féroce ; b. avoir du courage, aussi écrit “拨剌”).
* ~ 皮(voyou).
* 撒 ~ .
* ~ 妇.
3 有魄力:
* 他做起事来真 ~ .
* Il est vraiment intrépide dans ce qu'il entreprend.
【引】
1 《虞初新志·秋声诗自序》:又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
* Dans ma poésie sera mélangé les cris de secours, les bruits des maisons, les cris de vol, les bruits de l'eau éclaboussant.
【例】
又如:泼丢泼养(像泼脏水那样去养育小儿,指让小儿风里吹,泥里滚,反能养大);泼撒(花钱大手大脚);泼水难收(比喻不可挽回的局面);泼污水(比喻对人或对事进行诬蔑和打击);泼油救火(用油去扑灭火焰。比喻使用的方法不对头,不仅于事无补,反使情况更加严重);泼散(泼撒;用水冲击物体).
泼
潑 pō
形
1 凶悍,蛮横,耍赖
* Féroce, brutal, insistant.
2 讨厌,恶劣;无赖;可恶
* Détestable, mauvais; un vilain; odieux.
3 不正,不良
* Pas correct, mauvais.
* Utilisé souvent comme terme péjoratif ou d'humilité dans les pièces de Yuan.
4 谦词;贬词。贱;穷苦
* Modeste; terme péjoratif. Pauvre; misérable.
5 漫。“泼天”形容极大
* Extrêmement grand.
1 凶悍,蛮横,耍赖:
* 举个例:那泼贱贼也敢来这里害我!
* Cet odieux voleur a même le culot de venir ici me nuire!
2 讨厌,恶劣;无赖;可恶:
* 举个例:腌臢打脊泼才,叫你认得洒家。
* Sale et brutal, tu devras te rappeler de moi.
3 不正,不良:
* 举个例:泼烟花(骂妓女的话。臭婊子);泼材料;泼男女.
* Exemples : insulte envers les prostituées; mauvais matériel; mauvaise personne qui ne fait pas de raison.
4 谦词;贬词。贱;穷苦:
* 举个例:穷身泼命;穷亲泼故;泼家什;泼残生(苦命人).
* Exemples : misérable au point d'y laisser sa vie; pauvres parents; mauvais héritage; vie misérable.
5 漫:“泼天”形容极大:
* 举个例:口称泼天冤枉;泼天家私;泼天关;泼天本事.
* Exemples : Elle prétend avoir été gravement injustement accusée; possession extrême; relation d'une très grande ampleur; habileté exceptionnelle.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.