to roost / to inhabit / to stay / habitat, to roost / to inhabit / to stay / habitat
사용 빈도
★★★
棲:
1. 鳥禽歇宿。
* 새들이 쉰다.
2. 居留,停留。
* 거주하다, 머물다.
棲:
1. 鳥禽歇宿:“夫以鳥養養鳥者,宜~之深林”。
* 새가 쉰다: "새를 기르려면 깊은 숲에 있어야 한다."
2. 居留,停留:~身。~息。~止。~遁(隱居,遁世)。~遲(遊息,居住)。
* 거주, 머물다: ~ 몸. ~ 숨. ~ 멈추다. ~ 달아나다(숨다, 세상에서 벗어나다). ~ 지체하다(여유를 즐기다, 거주하다).
동사: 禽鸟宿于巢。《诗经.王风.君子于役》:「鸡栖于埘,日之夕矣。」唐.崔道融〈江鸥〉诗:「白鸟波上栖,见人懒飞起。」
* 동사: 새들이 둥지에서 쉰다. 《시경 왕풍 군자어역》: "닭은 울타리에 쉬고, 날이 저물었다." 당나라의 추도융의 시: "흰새가 물 위에 쉬고, 사람을 보며 피곤해 날아오르지 않는다."
동사: 居住、停留。 【组词】:「栖息」、「栖身之处」、「两栖动物」。《文选.张衡.西京赋》:「南翔衡阳,北栖雁门。」《国语.越语上》:「今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?」
* 동사: 거주하고, 머물다. 【단어 조합】: "쉼", "거처", "양서류". 《문선 장형 서경부》: "남쪽 안에서 높이 날고, 북쪽에서 기러기가 모여든다." 《국어 화어상》: "지금 왕이 회계에서 머물게 된 후, 비로소 인재를 구하니, 너무 늦은 것이 아닌가?"
棲:
1. 〔~~〕形容不安定。
* 〔~~〕불안정함을 나타낸다.
2. 〔~遑〕a.忙碌不安,到處奔波;b.被迫。亦作“棲惶”、“栖惶”。
* 〔~황〕a. 바쁘고 불안하여 이곳저곳 뛰어다닌다; b. 강제된다. 또한 "棲惶", "栖惶"로도 쓴다.
上述[一]的另一种读音。
* 앞서 언급한 [1]의 다른 발음이다.
上述[一]的另一种读音。
* 앞서 언급한 [1]의 다른 발음이다.