Apprenez à écrire le caractère chinois "纠" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "纠".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '纠' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '纠' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '纠' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '纠'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 纠
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "纠"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '纠'
Pinyinjiū
Radical
纟
Nb. Traits
5
Anglais
gather together / to investigate / to entangle / correct
Fréquence
★★★★★
纠
1. 缠绕。
* **纠** : Enrouler.
2. 矫正。
* **纠** : Rectifier.
3. 集合(含贬义)。
* **纠** : Rassembler (sens péjoratif).
纠
1. 缠绕:~缠。~纷。
* **纠** : Enrouler : ~ s'entrelacer. ~ embrouiller.
2. 矫正:~偏。~正。
* **纠** : Rectifier : ~ corriger une déviation. ~ redresser.
3. 集合(含贬义):~合。
* **纠** : Rassembler (sens péjoratif) : ~ s'unir.
纠
糾、糺 jiū
名
【本义】:三股的绳子
* **纠** : Le sens originel : corde à trois brins.
【造字法】:形声。从糸( mì),表示与线丝有关,丩( jiū )声。
* **纠** : Méthode de formation des caractères : phonétique. Composé de 糸 (mì), indiquant quelque chose lié aux fils, et du son 丩(jiū).
1. 同本义
* **纠** : Même sens (corde à charnière).
2. 姓
* **纠** : Nom de famille.
纠
糾 jiū
动
1. 缠绕
* **纠** : Enrouler.
2. 纠集;集结
* **纠** : Rassembler; collecter.
3. 矫正
* **纠** : Rectifier.
4. 督察
* **纠** : Superviser.
5. 检举
* **纠** : Accuser.
6. 拧
* **纠** : Tordre.
纠
糾、糺 jiū
名
【本义】:三股的绳子
* **纠** : Le sens originel : corde à trois brins.
【引】
1. 《说文》:纠,绳三合也。 按,俗字作糺。单股曰纫,两股曰纠,三股曰纠,亦曰徽。”
* **纠** : selon "Shuōwén": 纠, une corde à trois brins. Écrit commun aussi comme 糺. Une seule brin est indiqué par 纫, deux brins par 纠, trois brins par 纠, aussi connu comme 徽.
2. 扬雄《解嘲》:徽以纠墨。
* **纠** : Yang Xiong dans "Jie Chao" : 徽 avec 纠 encre.
【例】
* 又如:纠纆(绳索。纠,二合绳;纆,三合绳)
* **纠** : Par exemple : 纠纆 (cordes. 纠, deux cordes; 纆, trois cordes).
2. 姓
* **纠** : Nom de famille.
纠
糾 jiū
动
1. 缠绕
* **纠** : Enrouler.
【引】
1. 《诗·周颂·良耜》:其笠伊纠。
* **纠** : dans le "Shijing": Son chapeau est ainsi enroulé.
2. 《汉书·贾谊传》:何异纠纆。 注:“绞也。”
* **纠** : dans le "Hanju" : qu'est-ce qui est différent de 纠纆? Remarque : "C'est tordre aussi."
3. 郭璞《江赋》:青纶竞纠。
* **纠** : Guo Pu dans "Jiang Fu": Le crêpe vert concurrence l'enroulement.
4. 《楚辞·悲风歌》:纠思心以为纕兮。 注:“戾也。”
* **纠** : dans "Chuci": Enroule tes pensées avec du fil. Remarque : "C'est l'absence."
5. 《后汉书·刘琨传》:横厉纠纷。 注:“乱貌。”
* **纠** : dans le "Hou Hanshu": Des querelles horizontales. Remarque : "Aspect chaotique."
6. 《鶡冠子》:福与祸如纠缠。
* **纠** : dans "Ge Guanzi": La bénédiction et le désastre sont comme le lien.
【例】
* 又如:纠蓼(互相牵引);纠结(连结);纠纠(缠绕的样子);纠曲(纠结盘曲)
* **纠** : Par exemple : 纠蓼 (tiré l'un par l'autre); 纠结 (connexion); 纠纠 (aspect enroulé); 纠曲 (enroulement aérien).
2. 纠集;集结
* **纠** : Rassembler; collecter.
【引】
1. 《左传·僖公二十四年》:纠合宗族于成周。
* **纠** : dans "Zuozhuan": Rassembler les clans à Chengzhou.
2. 《后汉书·荀彧传》:收离糺散。 注:“合也。”
* **纠** : dans le "Hou Hanshu": Regrouper les dispersés. Remarque : "Se rassembler."
3. 王安石《开元行》:纠合俊杰披奸猖。
* **纠** : Wang Anshi dans "Kai Yuan Xing": Rassemblez des talents pour les revendiquer.
【例】
* 又如:纠办(收集,备办);纠合(联络,联合);纠勒(聚集统率);纠会(会合);纠约(纠合约集)
* **纠** : Par exemple : 纠办 (collecter, préparer); 纠合 (établir des liens, unir); 纠勒 (rassembler et organiser); 纠会 (se rassembler); 纠约 (s'unir sous accord).
3. 矫正
* **纠** : Rectifier.
【引】
1. 《周礼·大司马》:以纠邦国。 注:“犹正也。”
* **纠** : dans le "Zhou Li": Utiliser 纠 pour régner sur l'État. Remarque : "C'est comme rectifier."
2. 《左传·昭公二十年》:慢则纠之以猛。
* **纠** : dans "Zuozhuan": Si lent, rectifie-le avec vigueur.
3. 《左传》:纠之以政。
* **纠** : dans "Zuozhuan": Rectifie-le avec la politique.
【例】
* 又如:纠劾(审查,弹劾);纠举(纠正举发);纠谬(纠正错误);纠绳(纠正惩处);纠错(纠正错误)
* **纠** : Par exemple : 纠劾 (examiner, réprimander); 纠举 (corriger et dénoncer); 纠谬 (corriger les erreurs); 纠绳 (corriger et punir); 纠错 (rectifier les erreurs).
4. 督察
* **纠** : Superviser.
【引】
1. 《周礼·大司寇》:以五刑纠万民。
* **纠** : dans le "Zhou Li": Avec cinq peines, surveillez la population.
2. 《周礼·小宰》:凡宫之纠禁。
* **纠** : dans le "Zhou Li": Tout s'assure au palais.
3. 《荀子·富国》:贪利纠譑之名。
* **纠** : dans "Xunzi": Le nom de la cupidité surveillée.
【例】
* 又如:纠弹(纠察弹劾);纠案(检举监察);纠发(纠察举发);纠逖(督察惩治)
* **纠** : Par exemple : 纠弹 (surveiller et poursuivre); 纠案 (dénoncer et surveiller); 纠发 (surveiller et dénoncer).
5. 检举
* **纠** : Accuser.
【引】
1. 《左传·昭公六年》:纠之以政。 注:“举也。”
* **纠** : dans "Zuozhuan": Accusez-le avec la politique. Remarque : "C'est dénoncer."
2. 《明史》:恐见纠擿。
* **纠** : dans "Ming History": Craignez de voir le rapport.
3. 清· 方苞《狱中杂记》:访缉纠诘。
* **纠** : Qing, Fang Bao dans "Mémoires de Prison": Visiter, arrêter et interroger.
【例】
* 又如:纠拾(揭发检举);纠问(纠举问罪);纠发(举发);纠慝(惩处邪恶);纠驳(纠举驳正)
* **纠** : Par exemple : 纠拾 (révéler et dénoncer); 纠问 (interroger et accuser); 纠发 (dénoncer); 纠慝 (punir le mal); 纠驳 (dénoncer et rétablir la vérité).
6. 拧
* **纠** : Tordre.
【例】
* 如:纠他的脸
* **纠** : Comme : Tordre son visage.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.