search
中国語の簡体字(漢字)の書き方
手書きで漢字を書くことによって検索します

」の書き方

筆順(書き順)アニメーション

中国語の簡体字「」の筆順アニメーションを見て、「」という漢字の書き方を学びましょう。

中国語の簡体字「倒」の筆順アニメーション

一画ずつ:の書き順

視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「」の書き順を一画ずつマスターしましょう。

中国語の漢字「倒」の書き順 筆順

書道の達人に従って、一歩ずつ「」を書いてみましょう

書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。

無料の印刷可能な「」の手書き練習用ワークシート

中国語の簡体字「」の印刷可能な書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「倒」の印刷可能な書き練習用ワークシート 漢字練習帳
PNG形式の簡体字練習帳
中国語の簡体字「」の書き順練習用の印刷可能なワークシート
中国語の簡体字「倒」の書き順練習用の印刷可能なワークシート 漢字練習帳
PNG形式の簡体字練習帳

」の部首・画数・読み方・意味など

ピンイン dào、 dǎo
部首
画数
10
英語
to fall / to collapse / to topple / to change / to fail / bankrupt, upset / turn over / to tip / to pour / to go home / to the contrary / inverted
使用頻度
★★★★★
倒 【动】 1 竖立的东西躺下来:摔~。墙~了。~塌。~台。打~。卧~。 【日】立っているものが横になる:倒れる。壁が倒れた。崩れる。倒れ台。倒す。横になる。 2 对调,转移,更换,改换:~手。~换。~车。~卖。~仓。~戈。 【日】入れ替え、移動、交換、変える:交換する。入れ替え。移動。転売。倉庫を入れ替える。武器を変える。 【引】 1 唐·李白《梦游天姥吟留别》:对此欲倒东南倾。 【日】唐代の李白の詩『夢遊天姥吟留別』:これに対して東南に傾きたし。 【例】 又如:倒头(躺下睡觉;死亡);倒路(亦路倒。死在路上);倒卓(倒栽);倒断(山倒锁断);倒指(屈指,屈指计算);倒路死(诅咒人死在路上);倒床(卧倒在床上) 【日】例えば:横になる(寝ること; 死ぬこと); 道を倒す(道で死ぬ); 倒れる(頭から落ちる); 倒し断つ(山が崩れる); 倒指(指を曲げる、指をたどる); 道で死ぬ(人に道で死ぬことを呪う); ベッドに倒れる(ベッドに横たわる)。 2 失败,败落 【日】失敗、衰退。 【引】 《三国志·曹爽传》:于今日卿等门户倒矣。 【日】『三国志・曹爽伝』:今日卿たちの家は滅んでいる。 【例】 又如:倒灶(倒霉);倒扁儿(向人挪借钱财或货以应急需);倒满(倒霉;晦气)。 【日】例えば:失敗(運が悪い); 借金(人から借りて急に必要な物を得る); 運が悪い。 3 导致法律上的破产 【日】法的破産を引き起こす。 【例】 如:银行倒了;倒账(倒闭,破产);倒盆(倒闭);倒风(大批倒闭) 【日】例えば:銀行が倒産した; 倒産(倒れる、破産する); 倒れる(倒産する); 多くが倒産する。 4 移动;替换 【日】移動;置き換え。 【例】 如:颠倒是非;颠倒黑白;颠三倒四;倾箱倒箧;排山倒海;倒票(倒换银票);倒替(轮换);倒包(冒名顶替) 【日】例えば:真実と虚偽を逆転させる; 黒白を逆転させる; 取り乱す; 箱を傾けて内容物を出す; 山を排して海を倒す; 券を取り替える; 交代する; なりすまし。 5 停止;中断 【日】停止; 中断。 【例】 如:倒断(倒顿。休止,间断,完结;决断;了断;清楚) 【日】例えば:停止する(休止、断絶、完結する; 決断する; 分かりやすくする)。 6 坍塌;垮台 【日】崩壊; 脱落。 【引】 1 《虞初新志·秋声诗自序》:中间力拉崩倒之声。 【日】『虞初新志・秋声詩自序』:崩壊の声が響く。 【例】 又如: 倒口子(决口); 倒溃(倒塌崩溃); 倒坏(倒塌崩坏) 【日】例えば:口が崩れる(決壊する); 崩壊する; 壊れる。 7 将货物或商店企业作价给人 【日】物品や店舗の価値を他人に売る。 【引】 1 《儒林外史》:我东头街上谈家当铺折了本,要倒于人。 【日】『儒林外史』:東側の商店で資本が折れた、売らざるを得ない。 【例】 又如:倒盘(把全店存货作价盘售);倒本(赚回本钱)。 【日】例えば:在庫一斉販売; 元金を取り戻す。 8 另见 dào 【日】他の「dào」を参照。 倒 【动】 1 位置上下前后翻转。 【日】位置を上下または前後に反転させる。 2 把容器反转或倾斜使里面的东西出来。 【日】容器を反転させたり傾けたりして中のものを出す。 3 反过来,相反地。 【日】逆に、反対に。 4 向后,往后退。 【日】後ろに、後退する。 5 却。 【日】しかし。 【例】 又如:~立。~挂。~影。~置。 【日】例えば:逆立ちする。吊るす。影を反転させる。置き換える。 倒 【动】 1 上下、前后颠倒 【日】上下・前後が逆になる。 2 向相反方向移动 【日】反対方向に移動する。 3 将容器倾斜或反转,使里面的东西出来 【日】容器を傾けたり反転させたりして中のものを出す。 4 浇铸 【日】鋳造する。 倒 【副】 1 表示跟一般情理相反 【日】一般常識に反することを示す。 2 表示跟事实相反 【日】事実に反することを示す。 3 表示出乎意料 【日】予想外のことを示す。 4 表示让步 【日】譲歩を示す。前の小句と後の小句の間に「しかし」「ただし」などがよく使われる。 5 用于追问或催促 【日】問いかけや促しを示す。 6 另见 dǎo 【日】他の「dǎo」を参照。
dào xù
wò dǎo
dào luǎn xíng
dào xuán
dǎo gē
bān dǎo
dǎo bǎ
bài dǎo
dào guà
zhuàng dǎo
hūn dǎo
dào yìng
fān xiāng dǎo guì
zāi dǎo
dào zāi cōng
fǎn dào
dǎo méi
shuāi dǎo
退 dào tuì
guì dǎo
diān dǎo
dǎo xià
diē dǎo
yā dǎo
dǎo dì
dào zhuǎn
dǎo tā
dǎo bì
yūn dǎo
dào hǎo
xià dǎo
tuī dǎo
dǎo teng
dào xiàng
qīng dǎo
西 dōng dǎo xī wāi
dǎo bì
liáo dǎo
qióng kùn liáo dǎo
dào guàn
dǎo zào
dǎo fú
shù dǎo hú sūn sàn
cù dào
pū dào
dǎ dǎo
liǔ méi dào shù
bàn dǎo
bù dǎo wēng
dào dǎ yī pá
tǎng dǎo
dào tiē
dào xíng nì shī
dào gōu
zì rèn dǎo méi
shén hún diān dǎo
diān sān dǎo sì
diān lái dǎo qù
diān dǎo hēi bái
diān dǎo shì fēi
qī diān bā dǎo
bó dǎo
dào qí lǘ

ピンインが似ている漢字のリスト

部首が同じ漢字のリスト

アクセスの容易化
ウェブサイトのアドレスを覚える必要も、中国語の文字を入力する必要もありません。QRコードをスキャンするだけで、このページに簡単にアクセスできます。または、URLをクリックしてコピー&ペーストすることでも、このページに素早くアクセスできます。
」の文字コード(入力方法)
ピンイン dao4
五筆
wgcj
倉頡
omgn
鄭码
nhkd
四角番号
22200
Unicode
U+5012
漢字を画数から検索
言語

このウェブサイトの中国語の筆順の画像、アニメーション、動画、および印刷可能なワークシートは、個人や教室での使用に無料です。使用する際には、出典とウェブサイトのURLを明記してください。

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。