「贳」の書き方
筆順(書き順)アニメーション
中国語の簡体字「贳」の筆順アニメーションを見て、「贳」という漢字の書き方を学びましょう。
一画ずつ:贳の書き順
視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「贳」の書き順を一画ずつマスターしましょう。
書道の達人に従って、一歩ずつ「贳」を書いてみましょう
書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「贳」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「贳」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。
無料の印刷可能な「贳」の手書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「贳」の印刷可能な書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「贳」の書き順練習用の印刷可能なワークシート
「贳」の部首・画数・読み方・意味など
ピンイン
shì
英語
borrow / buy on credit / rent out
贳
貰 shì
〈动〉
【本义】:借,借贷
【造字法】:形声。从贝,世声。
【日】贈与
【日】本来の意味:借りる、借貸
【基本的な意味】
1. 出租,出借。
【日】賃貸、貸付。
2. 赊欠。
【日】ツケ。
3. 宽纵,赦免。
【日】寛大、免除。
【詳細な意味】
1. 出租,出借:~器店(出租婚丧喜庆应用的某些器物的店铺)。
【日】賃貸、貸付:~器店(結婚や葬儀、祝事で使用される器物を貸し出す店)。
2. 赊欠:赊~。
【日】ツケ:ツケで買う。
3. 宽纵,赦免:~赦。
【日】寛大、免除:~赦免。
【引】
1. 《说文》:贳,贷也。受者曰赊,予者曰贳。
【日】『説文解字』曰く:贳は貸しである。受け取る者は赊と言い、与える者は贳と言う。
2. 《周礼·司市》:则赊贳而予之。
【日】『周礼・司市』:したがって、ツケで与える。
3. 民无贷(钱),则赊贳而予之。——《周礼·司市》郑注
【日】人民に金が貸してもらえなければ、ツケで与える。——『周礼・司市』 鄭注
【例】
また如: 贳代(借貸); 贳贷(借貸;ツケ)。
【日】例:贳代(借ス);贳贷(借ス;ツケ)。
【基本的な意味】
2. 赊欠。
【日】ツケ。
【引】
1. 《史记·汲郑列传》:县官无钱,从民贳马。
【日】『史記・汲鄭列伝』:県の役人に金がなく、民から馬をツケで借りる。
2. 《史记·高祖本纪》:常从王媪、 武负贳酒。
【日】『史記・高祖本紀』:常に王の女と武は酒をツケで飲む。
【例】
また如: 贳酒(赊酒); 贳账(赊账)。
【日】例:贳酒(酒をツケで);贳账(ツケの支払い)。
【基本的な意味】
3. 租佃,租赁。
【日】賃貸、レンタル。
【引】
1. 《汉书·宁成传》:乃贳贷陂田千余顷。注:“假取之也。”
【日】『漢書・寧成伝』:ついに千余顷の田をツケで借りる。注:『借りること意味する。』
【例】
また如: 贳钱(租金); 贳廛(租地)。
【日】例:贳钱(賃金);贳廛(土地を賃貸する)。
【基本的な意味】
4. 抵押。
【日】抵当。
【引】
1. 清·王士祯《遥送魏推官赴成都》:蜀江 吴水不通潮,曾共黄垆贳紫貂。
【日】清の王士祯『遥送魏推官赴成都』:蜀江と吴水が潮通じず、曾て共に黄垆で紫貂をツケで借りた。
【基本的な意味】
5. 买。
【日】購入。
【引】
1. 《徐霞客游记》:余乃就火炙衣,贳烧酒饮五杯乃行。
【日】『徐霞客游記』:私は火で衣を炙り、ツケで五杯の焼酎を飲んでから出発した。
【基本的な意味】
6. 赦免,宽纵。
【日】免除、寛大。
【引】
1. 《汉书·张敞传》:因贳其罪。
【日】『漢書・張敞伝』:その罪を寛大にする。
2. 《国语·吴语》:不贳不忍。注:“赦也。”
【日】『国語・吴語』:赦すこともなく、忍ぶこともない。注:『赦しである。』
3. 《汉书·刘向传》:遂贳宽。
【日】『漢書・劉向伝』:その後、寛大にした。
【例】
また如: 贳赦(赦免其罪); 贳过(宽恕过错); 贳患(免除祸患); 贳忍(宽恕容忍); 贳死(免死)。
【日】例:贳赦(罪を赦す);贳过(過ちを許す);贳患(災厄を免れる);贳忍(容赦する);贳死(死を免れる)。
ピンインが似ている漢字のリスト
部首が同じ漢字のリスト