中国語の簡体字「哀」の筆順アニメーションを見て、「哀」という漢字の書き方を学びましょう。
視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「哀」の書き順を一画ずつマスターしましょう。
書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「哀」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「哀」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。
1 悲痛。【日】悲しむこと。
2 悼念。【日】哀悼。
3 旧时称死去母亲。【日】亡母を指す古い言い方。
1 悲痛:悲~。~求。~叹。~鸣。~思。~鸿遍野(“哀鸿”,哀鸣的大雁;喻到处都是呻吟呼号,流离失所的灾民)。~艳(诗文凄测动人而华丽)。【日】悲しみ:悲しむ。求める。ため息をつく。鳴く。思いを馳せる。哀う大雁(「哀鸿」は、悲しみ鳴く大雁を意味し、流離失所の災民が至る所にいることを比喩)。哀れで華麗な詩文。
2 悼念:~悼。默~。【日】哀悼:悼む。静かに悼む。
3 旧时称死去母亲:~子(a.母丧而父存;b.古称居父母丧的人)。【日】亡母を指す古い表現:子(a.母が亡くなり父が存命している者;b.古くは両親を失った人を指す)。
哀[āi]
〈形〉
【本义】:悲痛;悲伤【日】本義:悲しみ;悲痛。
【造字法】:形声。从口,衣声。【日】造字法:口と衣からなる音声。
1 同本义【日】同義(悲しんでいる;悲しい)。
2 形容声音凄清尖锐【日】声の形容は、悲しげで鋭い。
哀[āi]
〈动〉
1 同情,怜悯【日】同情する、憐れむ。
2 慰问;哀悼【日】慰める;哀悼する。
3 哀求【日】哀願する、懇願する。
4 通“爱”。爱护【日】「愛」と同じ。大切にする。
5 哀叹【日】ため息をつく。
〈名〉
姓【日】姓。
哀[āi]
〈形〉
【本义】:悲痛;悲伤【日】本義:悲しみ;悲痛。
【造字法】:形声。从口,衣声。【日】造字法:口と衣からなる音声。
1 同本义【日】同義(悲しんでいる;悲しい)。
【引】
1 《说文》:哀,闵也。【日】『説文解字』:哀、悲しみである。
2 《广雅》:哀,痛也。【日】『広雅』:哀、痛みである。
3 《周礼·大宗伯》:以凶礼哀邦国之忧。【日】『周礼・大宗伯』:悲しみの礼で国の災厄を哀悼する。
4 《孟子》:舍正路而不由哀哉。【日】『孟子』:正道を捨てて哀しみに向かうのか。
5 《柳敏碑》:呜呼哀哉。【日】『柳敏碑』:ああ、哀しみよ。
6 《礼记·檀弓》:有妇人哭于墓间而哀。【日】『礼記・檀弓』:墓の間で女が泣いて哀しんでいる。
7 宋· 陆游《十一月四日风雨大作》:僵卧孤村不自哀。【日】宋・陸游『十一月四日風雨の中で』:孤独な村で動けず、自らを哀しむことはない。
8 清· 黄宗羲《柳敬亭传》:子言未发而哀乐具乎其前【日】清・黄宗羲『柳敬亭伝』:言葉を発する前に、悲しみと喜びの表情が既に現れた。
【例】
又如:哀咜(悲哀叹息)【日】哀咜(悲しみのため息);哀诏(皇上驾崩后,新君通告全国的文书)【日】哀詔(皇帝が崩御した後、新君が全国に告げる文書);哀哉(表示悲伤或痛惜的感叹词)【日】哀哉(悲しみや無念を表す感嘆詞);哀毁骨立(形容对父母的故去非常悲哀,以致瘦得皮包骨了)【日】哀毀骨立(親の死に非常に悲しんで、骨の皮のように痩せてしまう様を形容する)。
2 形容声音凄清尖锐【日】声の形容は、悲しげで鋭い。
【引】
1 唐· 白居易《琵琶行(并序)》:杜鹃啼血猿哀鸣。【日】唐・白居易『琵琶行』:鵙が血を啼き、猿が悲しんで鳴く。
【例】
又如:哀弦(悲凉的弦乐声)【日】哀弦(悲しげな弦楽の音);哀笳(悲凉的胡笳声)【日】哀笳(悲しげな胡笳の音);哀鸿(哀鸣的大雁。比喻流离失所的灾民)【日】哀鳴(悲しんで鳴く大雁、流離失所の災民を比喩する)。
哀[āi]
〈动〉
1 同情,怜悯【日】同情する、憐れむ。
【引】
1 唐· 柳宗元《捕蛇者说》:君将哀而生之乎。【日】唐・柳宗元『蛇捕りの者の説』:あなたは彼をなんとか生かそうと同情するのですか。
2 天子作诗三章以哀民。【日】天子は民を哀悼し詩を三篇作った。
【例】
又如:哀恕(同情宽恕)【日】哀恕(同情して許す)。
2 慰问;哀悼【日】慰める;哀悼する。
【引】
1 《左传·僖公三十三年》:秦不哀吾之丧而伐吾同姓。【日】『左伝・僖公三十三年』:秦は我が喪を哀悼せずに同姓を攻める。
【例】
又如:哀文(哀辞)【日】哀文(弔辞)。
3 哀求【日】哀願する、懇願する。
【引】
1 《聊斋志异·妖术》:爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。【日】『聊斎志異・妖術』:彼を愛する者は皆、彼のために恐れ、徹底的に哀願するよう勧めた。
【例】
又如:哀请(哀告,哀求;苦苦请求)【日】哀請(哀願し懇願する);哀祈(哀求)【日】哀祈(哀願する)。
4 通“爱”。爱护【日】「愛」と同じ。大切にする。
【引】
1 《管子·侈靡》:国虽弱,令必敬以哀。【日】『管子・侈靡』:国は弱いが、令は必ず敬を以って扱わなければならない。
2 《淮南子·说山》:各哀其所生。【日】『淮南子・山を説く』:各自が自分が生み出したものを大切にする。
3 《管子·形势》:见与之友,几于不亲;见哀之交,几于不结。【日】『管子・形勢』:友人に会えば、ほとんど親しく感じない;哀しんでいる友人に会えば、ほとんど結びつかない。
4 《吕氏春秋·报更》:人主胡可以不务哀。【日】『呂氏春秋・報更』:君主はどのようにして哀しみの務めを怠ることができるか。
5 哀叹【日】ため息をつく。
【引】
1 杜牧《阿房宫赋》:秦人不暇自哀,而后人哀之;後人哀之而不鉴之,亦使後人復哀後人也。【日】杜牧『阿房宮賦』:秦人は自らを哀しむ暇もなく、後世の者は彼らを哀れみ、後世の者は彼らから教訓を得ず再び哀しむこととなる。
〈名〉
姓【日】姓。
このウェブサイトの中国語の筆順の画像、アニメーション、動画、および印刷可能なワークシートは、個人や教室での使用に無料です。使用する際には、出典とウェブサイトのURLを明記してください。
本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。