เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "还" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "还"
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "还" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '还' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
สัทอักษรจีนพินอิน
hái、 huán
ความหมาย
also / in addition / more / still / else / still / yet / (not) yet, (surname) / pay back / return
还
還 huán
[动]
1. 回到原处或恢复原状:~乡。~俗。衣锦~乡。返老~童。
หมายถึง: กลับไปยังที่เดิมหรือคืนสู่สภาพเดิม: กลับบ้านเกิด, คืนสู่ธรรมเนียมดั้งเดิม, ขอสวมเสื้อผ้าที่สวยงามกลับบ้านเกิด, กลับคืนสู่วัยเด็ก
2. 回报别人对自己的行动:~手。~击。以眼~眼。以牙~牙。
หมายถึง: ตอบแทนการกระทำของผู้อื่น: ตอบโต้, ตอบสนอง, ใช้ตามอวัยวะตามกัน
3. 偿付:归~。偿~。~本。原物奉~。
หมายถึง: คืนเงิน: คืนให้, ชำระ, คืนต้นทุน, คืนสิ่งที่ได้รับ
4. 同“环”,环绕。
หมายถึง: เหมือนกับ “环”,ล้อมรอบ
5. 姓。
หมายถึง: นามสกุล
还
還 huán
[副]
1. 仍然;重复
หมายถึง: ยังคงอยู่, ซ้ำ
2. 反而
หมายถึง: ตรงกันข้าม
3. 通“旋( xuán)”。迅速
หมายถึง: เร็ว
还
還 hái
[副]
1. 依然,仍然。
หมายถึง: ยังคง, ยังคงอยู่
2. 更加。
หมายถึง: ยิ่งขึ้น
3. 再,又。
หมายถึง: อีกครั้ง
4. 尚,勉强过得去。
หมายถึง: ยังพอใช้ได้
5. 尚且。
หมายถึง: ยังกับ
还
還 huán
[动]
1. 同本义
หมายถึง: กลับ, ไปกลับ, คืน
2. 回头;回顾
หมายถึง: หันกลับ, มองย้อนกลับ
3. 通“环”。环绕
หมายถึง: ล้อมรอบ
4. 恢复;还原
หมายถึง: ฟื้นฟู, คืนสู่สภาพเดิม
5. 来,到来
หมายถึง: มา, มาถึง
6. 交还;归还
หมายถึง: ส่งคืน, คืนให้
7. 偿还;交付
หมายถึง: ชำระคืน, จ่ายคืน
8. 回报;回击。
หมายถึง: ตอบแทน, ตอบโต้
9. 后退
หมายถึง: ถอยกลับ
10. 罢歇;止息。
หมายถึง: หยุดพัก, หยุด
11. 包;保证
หมายถึง: รับประกัน
12. 通“营”
หมายถึง: เหมือนกับ “营”
13. 经营;谋画
หมายถึง: บริหาร, วางแผน
14. 惑乱
หมายถึง: สับสน
还
還 hái
[副]
1. ——表示某些语气,有时兼有连接前后分句的作用。“还”表示的语气大体上可以分成平、扬、抑三类
หมายถึง: แสดงอารมณ์บางอย่าง, บางครั้งก็ทำหน้าที่เชื่อมประโยคทั้งสอง
2. 表示平的语气,不含轻重抑扬的意思
หมายถึง: แสดงอารมณ์ปกติ ไม่มีการเน้นหรือเบี่ยงเบน
3. 表示行为动作或状况不变,跟“仍旧、依然”相当
หมายถึง: แสดงว่าการกระทำหรือสถานการณ์ไม่เปลี่ยนแปลง คล้ายกับ “仍旧”
4. 跟“虽然、尽管”等连用,表示行为状况不因别的条件改变而改变。
หมายถึง: ใช้ร่วมกับ “虽然”、“尽管” เป็นต้น เพื่อแสดงว่าการกระทำไม่เปลี่ยนแปลงตามเงื่อนไขอื่น
5. 表示扬的语气,把事情往大里、高里、重里说
หมายถึง: แสดงอารมณ์ที่เน้นน้ำหนักการพูด
6. 更加
หมายถึง: ยิ่งขึ้น
7. 表示项目、数量增加,范围扩大
หมายถึง: แสดงถึงการเพิ่มขึ้นของจำนวนหรือขอบเขต
8. 不但(不仅,不光)…还…
หมายถึง: ไม่เพียงแต่...ยัง...
9. 表示抑的语气,把事情往小里、低里、轻里说
หมายถึง: แสดงอารมณ์ที่ลดน้ำหนัก
10. 表示勉强过得去
หมายถึง: แสดงว่าใช้ได้แค่พอประมาณ
11. 表示数量小,时间不到,等等
หมายถึง: แสดงว่ามีจำนวนน้อย, ยังไม่ถึงเวลา
12. 还…就…
หมายถึง: ยัง...ก็...
13. 还+没(不到)…就…
หมายถึง: ยัง...แต่ยังไม่...
14. 尚且
หมายถึง: ยังเช่นกัน
15. 表示感情为主,意思有的可以用前面三项来解释,但那是次要的
หมายถึง: แสดงถึงอารมณ์เป็นหลัก ความหมายบางอย่างสามารถใช้คำเบื้องต้นสามคำข้างต้นอธิบายได้ แต่ในแง่ที่เป็นรอง
16. 表示超出预料,有赞叹的语气
หมายถึง: แสดงถึงเหนือความคาดหมาย มีน้ำเสียงที่ชื่นชม
17. 表示应该怎样而不怎样,名不副实,有责备或讥讽的语气
หมายถึง: แสดงถึงสิ่งที่ควรทำแต่ไม่ทำ มีน้ำเสียงตำหนิหรือเสียดสี
18. 用于反问
หมายถึง: ใช้ในประโยคคำถามย้อนกลับ
19. 另见 huán
หมายถึง: ดู huán เพิ่มเติม