Learn to write the Chinese character "墙" by watching the stroke order animation of "墙".
Stroke by Stroke: 墙 Writing Order
Master the Chinese character '墙' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.
Follow the Calligraphy Master: Writing '墙' Step-by-Step
Learn the proper way to write the Chinese character '墙' through a video tutorial with a
calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the
Chinese Character '墙'. You can download the printable handwriting worksheets below and
practice writing together with pen and paper.
墙 (qiáng)
1. 用砖石等砌成承架房顶或隔开内外的建筑物:砖墙、土墙、院墙、城墙、墙垣、墙头、墙头草、铜墙铁壁。
(A structure made of bricks, stones, etc., supporting the roof or separating the inside from the outside: brick wall, earthen wall, courtyard wall, city wall, wall barrier, wall mound, wall grass, copper wall and iron wall.)
2. 门屏:萧墙(喻内部,如“祸起萧墙”)。
(Screen: a door screen, as in "the disaster arises from within [the screen]", referring to internal troubles.)
3. 古代出殡时张于棺材周围的帏帐。
(A decorative curtain placed around the coffin during ancient funerals.)
【本义】: 房屋或园场周围的障壁。
(Primary meaning: A barrier surrounding a house or garden.)
【造字法】: 会意。从啬,从土。“啬”有节俭收藏的意思。垒土为墙,意在收藏。
(Character creation method: Ideogram composed of the character for 'thrift' and 'earth'. 'Thrift' implies collecting and preserving. The idea of piling earth to create a wall is for storage.)
墙的引申意义:
1. 同本义 ([En.] wall)
2. 门屏 ([En.] screen)
3. 古代出殡时柩车上覆棺的装饰性帷幔 ([En.] curtain)
引文例句:
1. 《说文》:“墙,垣蔽也。”
(Shuowen: "A wall is a barrier.")
2. 《诗·郑风·将仲子》:“无逾我墙。”
(Book of Songs: "Do not cross my wall.")
3. 《论语·公冶长》:“粪土之墙不可圬也。”
(Analects: "A wall of filth cannot be plastered.")
4. 《尉缭子·战威》:“止如堵墙。”
(Weiliaozi: "Stop like a blocking wall.")
5. “老翁逾墙走。”——唐·杜甫《石壕吏》诗
("An old man climbs over the wall." — Du Fu, "The Old Man of Shigao")
例句:
如: 墙阙(院落;门庭)、墙宇(房舍,住宅;喻指人的气度)、墙篱(藩篱,篱笆)、墙东(比喻隐居不仕,以避乱世)、墙茨(墙上生长蒺藜,意欲清除,又恐墙坏家毁。比喻阖门淫乱,家丑难除)、土墙、围墙。
(Examples: wall threshold (courtyard; entrance), wall house (dwelling; metaphor for a person's demeanor), wall fence (enclosure), wall east (metaphor for seclusion to avoid chaos), wall thorns (thorns growing on a wall symbolize the intent to remove chaos but fear that the wall may fall and destroy the family, metaphor for family disgrace), earthen wall, surrounding wall.)
Troubles start inside the house. / There is internal strife afoot. / Trouble breaks out at home. / Troubles come within one's family -- internecine feud.
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code
for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to
copy and paste the URL.
All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website
are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website
when using them.