语
語 yǔ
〈动〉
【本义】:谈论;议论;辩论
【造字法】:形声。从言,吾声。
1 说话. 说: ~言. 汉~. 英~. ~录. ~汇. ~重心长.
말하다. 말: ~언. 한~. 영~. ~기록. ~모음. ~중심적으로 길게.
2 指“谚语”或“古语”: ~云:“皮之不存,毛将焉附”.
"속담"이나 "고사"를 가리킴: ~曰: “가죽이 없으면 털이 어디에 붙겠는가".
3 代替语言的动作: 手~. 旗~.
언어 대신의 동작: 손~. 깃발~.
4 说: 细~. 低~.
말하다: 가늘게~. 낮게~.
语
語 yǔ
〈名〉
1 说的话
하는 말
2 特指谚语、古语或成语
특히 속담, 고사 또는 성어를 지칭
3 词语
단어
4 语言
언어
5 用以示意的动作或信号
의사표현을 위한 동작이나 신호
6 语法学科用来表示句子成人的术语
문법 학과에서 문장의 성립을 나타내기 위한 용어
7 另见 yù
语
語 yù
〈动〉
1 告诉,使知道
알리다, 알게 하다
2 另见 yǔ
또 다른 용법은 yǔ 참고
语
語 yù
〈动〉
1 告诉,使知道
알리다, 알게 하다
1 《左传·隐公元年》:公语之故,且告之悔。
《좌전·은공 원년》: 공이 원인으로 삼아 그에게 후회했다.
2 《论语·阳货》:吾语女。
《논어·양화》: 내가 너에게 말할 것이다.
3 《三国志·方使传》:若引其许,若至,语人。
《삼국志·방사전》: 가서 그를 인도하게 해라. 그가 오면 사람에게 말하게 하라.
4 晋· 干宝《搜神记》:夫语妻曰:“为王作剑,三年乃成…往必杀我。”
진· 간보 《수신기》: 남편이 아내에게 이르기를: “왕을 위해 칼을 만들고, 삼 년이 지나야 완성된다... 내가 간다면 죽게 될 것이다.”
5 清· 彭端淑《为学一首示子侄》:贫者语于富者曰…
청· 펑단숙 《학문을 위한 한 수 제자들에게」: 가난한 자가 부자에게 말했다...
另见 yǔ