Apprenez à écrire le caractère chinois "胡" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "胡".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '胡' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '胡' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '胡' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '胡'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 胡
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "胡"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '胡'
Pinyinhú
Radical
月
Nb. Traits
9
Anglais
(surname) / beard / what why how, beard / mustache
Fréquence
★★★★★
胡
1 中国古代称北边的或西域的民族。
*民族 du nord ou de l'ouest, selon la Chine antique*
2 泛指外国或外族的。
*Désigne généralement des étrangers ou des ethnies étrangères*
3 乱,无道理。
*Désordre, absence de raison*
4 文言疑问词,为什么,何故。
*Mot interrogatif ancien, signifiant pourquoi ou pour quelle raison*
5 嘴周围和连着鬓角长的须毛。
*Poils autour de la bouche et reliés aux pattes du visage*
6 古代指兽类颈下垂肉。
*Se réfère à la chair pendante sous le cou des animaux dans l'antiquité*
7 巷、小街道称“胡同(tòng)”。
*Les ruelles ou petites ruelles sont appelées “hutong”*
8 姓。
*Nom de famille*
胡
中国古代称北边的或西域的民族:~人。~服。~姬(西域出生的少女)。~越。
*Les peuples tels que les Hu, vêtements Hu, jeunes filles Hu (nées des régions occidentales), expression de distances entre nord et sud*
泛指外国或外族的:~椒。~瓜(黄瓜)。~琴。~笳(古代北方民族的一种管乐器)。
*Désigne les éléments étrangers ou les ethnies, comme le poivre ou le melon, et aussi des instruments*
乱,无道理:~来。~闹。~吹。~言乱语。
*Désordre ou discours sans raison*
文言疑问词,为什么,何故:~不归?
*Assez ancien, formuler une question sur le pourquoi de la situation*
嘴周围和连着鬓角长的须毛:~须。
*Faisant référence à la moustache ou barbe pour désigner ces poils*
古代指兽类颈下垂肉:“狼跋其~。”
*Référence aux bêtes, évoquant pouvoir de la chair pendante*
巷、小街道称“胡同(tòng)”。
*Les petites ruelles comme “hutong”*
姓。
*Nom de famille*
胡
如何;何
*Comment; quelle manière*
为什么;何
*Pourquoi; quelle raison*
什么;何。
*Quoi; quelle chose*
胡
黑
*Noir*
远;大
*Loin; grand*
胡
任意乱来。
*De manière aléatoire ou insouciante*
胡
胡须。
*Moustache; barbe ou favoris*
胡
见“胡同”( hútong)
*Vient de “hutong”*
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.