search
Apprenez comment écrire les caractères chinois (hanzi)
Rechercher des caractères chinois par saisie manuscrite

Apprendre à écrire le caractère chinois

Décomposition animée des caractères

Apprenez à écrire le caractère chinois "" en regardant l'animation de l'ordre des traits de "".

Animation de l'ordre des traits pour le caractère 讶

Décomposition du caractère

Maîtrisez le caractère chinois '' trait par trait grâce à des instructions visuelles étape par étape.

Diagrammes d'ordre des traits étape par étape pour le caractère 讶

Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '' étape par étape

Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '' grâce à un tutoriel vidéo avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la calligraphie pour écrire le caractère chinois ''. Vous pouvez télécharger les fiches d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et du papier.

Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de

Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture de ""
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'écriture du caractère chinois 讶
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère ""

									Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de l'ordre des traits du caractère chinois 讶
Téléchargez la feuille d'exercice au format PNG

Les informations et les connaissances sur le caractère chinois ''

Pinyin
Radical
Nb. Traits
6
Anglais
astounded
Fréquence
★★★★★
讶 訝 yà 〈动〉 【本义】:迎接 1. 惊奇,奇怪。 * Étonnement, étrangeté. * 例:讶然 (étonné), 讶异 (étonnant), 惊讶 (surpris). 2. 同“迓”,迎接。 * Même signification que "迓", signifiant accueillir. 【引】 1. 《说文》:讶,相迎也。从言,牙声。周礼曰,诸侯有卿讶发。按,乍接必以言,故从言,俗字作迓。周官有讶士,有掌讶。 * "讶" signifie accueillir, provenant de "言" et du son de "牙". 2. 《公羊传·成公二年》:跛者讶跛者。 * Un boiteux rencontre un autre boiteux. 3. 《仪礼·公食大夫礼》:从者讶受皮。 注:“迎也。” * Les suiveurs accueillent l'hôte. 4. 《仪礼·聘礼》:厥明,讶宾于馆。 * Il est clair qu'on accueille les invités à l'auberge. 例 又如:讶客 (accueillir les invités);讶宾 (accueillir les hôtes). 3. 责怪。 * Blâme. * 例:苏轼《与郭功父》:本欲往见,以下痢乏力,未果,想未讶也。 * Je voulais visiter, mais j'étais trop faible à cause de la dysenterie, je n'ai donc pas pu, je pensais ne pas être blâmé. 4. 通“誉”( yù)。称人之美。 * Semblable à "誉" (yù), signifie louer la beauté des gens. * 例:若夫道德则不然,无讶无訾,一龙一蛇,与时俱化,而无肯专为。 * En matière de vertu, il n'y a ni blâme ni éloge, un dragon et un serpent, chacun changeant avec le temps, sans vouloir se spécialiser.
jīng yà
yà yì

Liste des caractères chinois ayant la même prononciation

Liste des caractères chinois ayant le même radical

Accès plus facile
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Méthodes d'entrée pour
Pinyin ya4
Wubi
yaht
Cangjie
ivmvh
Zhengma
shi
Four Corner
31740
Unicode
U+8bb6
Nombre de traits
Langues

Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。