Apprenez à écrire le caractère chinois "诅" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "诅".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '诅' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '诅' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '诅' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '诅'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 诅
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "诅"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '诅'
Pinyinzǔ
Radical
讠
Nb. Traits
7
Anglais
curse / swear (oath)
Fréquence
★★★★
**诅**
**詛 zǔ**
**〈动〉**
**【本义】: 诅咒**
• 求神加祸于别人,现泛指咒骂。
**求神加祸于别人, maintenant généralement utilisé pour désigner les insultes.**
• 盟誓。
**Prendre des serments.**
• 求神加祸于别人,现泛指咒骂:“百姓之咎怨诽谤,~君于上帝者多矣”。~咒。~骂。
**Demander à Dieu d'infliger des malheurs aux autres, maintenant généralement utilisé pour désigner des malédictions : "Les plaintes et les calomnies des gens, beaucoup de ceux qui... (s'adressent à l'Empereur)." - Malédictions. - Injures.**
• 盟誓:“~无畜群公子”。
**Prendre un serment : "Je ne fais pas de distinction entre les nobles."**
• 同本义
**Même sens.**
• 盟誓,特指就小事或往事起誓
**Prendre un serment, spécifiquement pour de petites affaires ou des événements passés.**
• 【引】
**Extraits.**
1 《说文》:诅,詶也。
**Dans le "Shuowen": 诅 est un synonyme de malédiction.**
2 《书·无逸》:否则厥口诅祈。
**Dans le "Shu": Sinon, sa bouche adresse des malédictions.**
**Commentaire : "Demander à Dieu d'infliger des catastrophes est appelé诅."**
3 《左传·隐公十一年》:以诅射颍考叔者。
**Dans le "Zuo Zhuan" : Utiliser des malédictions pour frapper les ancêtres de Ying.**
4 《诗·小雅·巧言》:出此三物,以诅尔斯。
**Dans le "Shi": Produire ces trois objets pour te maudire.**
5 《论衡》:一人祝之,一国诅之,一祝不胜万诅,国亡,不亦宜乎?
**Dans le "Lunheng": Un individu peut prier, un pays peut maudire. Une prière ne peut pas surpasser des milliers de malédictions, est-ce approprié pour un pays à périr?**
• 例如
**Exemples :**
又如: 诅让(咒骂责备); 诅詈(诅咒;咒骂); 诅恨(诅咒怨恨); 诅书(诅咒的文字); 诅魇(用诅咒来害人); 诅祝(祈求鬼神加害于敌对之人); 诅师(巫师); 诅楚文(又称“诅楚”。指秦王祈求天神克楚兵,收复其边城)
**Aussi : malédictions (insultes).; malédictions (malédictions; injures); haine (malédictions; ressentiment); texte de malédiction (textes de malédiction); cauchemars (utiliser des malédictions pour nuire aux gens); bénédictions (demander aux dieux de nuire aux ennemis); sorcier; malédiction de Chu (également appelée malédiction de Chu. Se réfère à la prière du roi Qin pour que les dieux de tirent parti de Chu dans ses guerres et récupèrent sa ville frontalière.)**
• 盟誓,特指就小事或往事起誓
**Prendre un serment, spécifiquement pour de petites affaires ou des événements passés.**
• 【引】
**Extraits.**
1 《周礼》:掌盟诅。
**Dans le "Zhouli" : responsable des serments.**
**Commentaire de Zheng Xuan : "Les serments, ceux qui sont importants sont appelés 盟, ceux qui sont moins importants sont appelés 诅."**
• 例如
**Exemples :**
又如: 诅盟(誓约); 诅誓(盟誓)
**Aussi : serment (accord); serments (jurons).**
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.