中国語の簡体字「摽 」の筆順アニメーションを見て、「摽 」という漢字の書き方を学びましょう。
視覚的なステップバイステップの指示を使って、中国語の漢字「摽 」の書き順を一画ずつマスターしましょう。
書道の先生によるビデオチュートリアルで、中国語「摽 」の正しい書き方を学びましょう。書道の達人によるステップバイステップのガイドに従って、中国語「摽 」を書きましょう。以下の印刷可能な手書き用のワークシートをダウンロードして、ペンと紙で一緒に書く練習をしましょう。
中国語の簡体字「摽 」の印刷可能な書き練習用ワークシート
中国語の簡体字「摽 」の書き順練習用の印刷可能なワークシート
ピンイン
biào、 biāo
英語
(literary) to wave away / to discard / to bind tightly / to link (arms) / to hang around with / to stick close to (sb) / to compete / (literary) to beat
摽
【py】[biāo]
〈动〉
1 紧紧地捆绑物体使其相连。
【日】物体をしっかりと結びつける。
2 比着。
【日】比べる。
3 用胳膊紧紧地钩住。
【日】腕をしっかりと絡ませる。
4 亲近,依附(多含贬义)。
【日】近寄る、依存する(多くは軽蔑的な意味を含む)。
5 落。
【日】落ちる。
6 打,击。
【日】打つ、叩く。
7 捶胸的样子。
【日】胸を叩く様子。
1 紧紧地捆绑物体使其相连:椅子腿活动了,用铁丝~住。
【日】物体をしっかりと結びつける:椅子の脚が動いたので、鉄線で固定した。
2 比着:~着劲干。
【日】比べる:力を比べてやる。
3 用胳膊紧紧地钩住:他俩~着胳膊走。
【日】腕をしっかりと絡ませて歩く:彼らは腕を組んで歩く。
4 亲近,依附(多含贬义):他们~在一块儿。
【日】近寄り、依存する(多くは軽蔑的な意味を含む):彼らはいつも一緒にいる。
5 落:~梅。
【日】落ちる:梅が落ちる。
6 打,击:“长木之毙,无不~也”。
【日】打つ、叩く:「長い木が倒れると、どれも叩かれる」。
7 捶胸的样子:“静言思之,寤辟有~”。
【日】胸を叩く様子:「静かに考えていれば、胸を叩くことがある」。
【动】捶胸;击
【日】胸を叩く;打つ
摽,击也。从手,票声。字亦作抛。——《说文》
【日】摽は、打つという意味で、手、票の音から来ている。字はまた抛と作る。——『説文解字』
寤辟有摽。——《诗·柏舟》
【日】寤辟に摽がある。——『詩経・柏舟』
长木之斃,无不摽也。——《左传·哀公十二年》
【日】長木の斃れは、いずれも摽による。——『左伝・哀公十二年』
又如:摽辟(捶胸)
【日】また、摽辟(胸を叩く)ともいう。
落下
【日】落ちる。
摽有梅,其实七兮。——《诗·召南·摽有梅》
【日】梅が落ちる、実は7つである。——『詩経・召南・摽有梅』
又如:摽落(落下);摽梅(梅子成熟而落下,比喻女子应当结婚的年龄)
【日】また、摽落(落ちる)、摽梅(梅が熟して落ちる。女子が結婚すべき年齢を比喩する)。
用胳膊紧紧地钩住。
【日】腕をしっかりと絡ませる。
如:两个人摽着胳膊走
【日】例:二人は腕を組んで歩く。
捆绑或互相缠绕在一起。
【日】結びつけるか、相互に絡む。
如:把口袋摽在车架子上。引申为结合。
【日】例:袋を車のフレームに固定する。これは結合を意味する。
如:大伙摽成了一股劲;他们老摽在一起
【日】例:みんなが一つの力を合わせる。彼らはいつも一緒にいる。
另见 biāo
【日】別の単語 biāoを参考。
动词 彼此胳膊相互钩连在一起。
【日】動詞:お互いに腕を絡ませる。
【组词】:「他们俩摽着胳膊走。」
【日】【語句】:「彼らは腕を組んで歩いている。」
动词 互相勾结、依附在一起。
【日】動詞:お互いに結びつき、依存する。
【组词】:「他们最近不知有何意图,老摽在一起。」
【日】【語句】:「彼らは最近、何の意図があるのか分からず、いつも一緒にいる。」
挥之使动。
【日】払いのける動作。
高扬。
【日】高く持ち上げる。
古同“标”,标榜。
【日】古語の「標」と同じ、標榜する。
挥之使动:“曹子~剑而去之”。
【日】払いのける動作:「曹子は刀を振りかざして去った」。
高扬:“~然若秋云之远”。
【日】高く持ち上げる:「まるで秋の雲のように遠く」。
古同“标”,标榜。
【日】古語の「標」と同じ、標榜する。