เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "伉" โดยการดูภาพเคลื่อนไหวของลำดับการเสียบเส้นของ "伉"
เรียนรู้การเขียนอักษรจีน "伉" ขีดละขีดด้วยคำแนะนำขั้นตอนที่ชัดเจน
เรียนรู้วิธีเขียนอักษรจีน '伉' ตามคำแนะนำขั้นตอนผ่านวิดีโอสอนจากครูศิลปะเขียนตัวอักษร ตามแนวคำแนะนำขั้นตอนของผู้เชี่ยวชาญในศิลปะเขียนตัวอักษร คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฝึกเขียนที่พิมพ์ได้ด้านล่างและฝึกเขียนพร้อมกับปากกาและกระดาษ
ลำดับขีดในการเขียนอักษรจีน
伉
1. 对等、相称。
*Thai: ตรงกัน, เสมอกัน*
2. 正直、刚直。
*Thai: ตรงไปตรงมา, จริงใจ*
3. 古同“抗”,对等。
*Thai: เดิมคือ "抗", ตรงกัน*
4. 古同“闶”,高大。
*Thai: เดิมคือ "闶", สูงใหญ่*
5. 骄纵,傲慢。
*Thai: หยิ่ง, เหยียดหยาม*
6. 强健。
*Thai: แข็งแรง*
7. 姓。
*Thai: นามสกุล*
伉
1. 对等、相称:~俪(指配偶、夫妇)。~礼。
*Thai: ตรงกัน, เสมอกัน: ~คู่ (หมายถึง คู่ครอง, สามีภรรยา). ~พิธีการ.*
2. 正直、刚直:~直。~行(高尚的行为)。
*Thai: ตรงไปตรงมา, จริงใจ: ~ตรง. ~การ (การกระทำที่สูงส่ง).*
3. 古同“抗”,对等。
*Thai: เดิมคือ "抗", ตรงกัน.*
4. 古同“闶”,高大。
*Thai: เดิมคือ "闶", สูงใหญ่.*
5. 骄纵,傲慢:“太子轻而庶子~”。~厉(高傲,凌厉)。
*Thai: หยิ่ง, เหยียดหยาม: “พระโอรสไม่ให้เกียรติพระบุตรเล็ก ~”. ~เข้ม (หยิ่งหยัน, หนักแน่น).*
6. 强健:~健。
*Thai: แข็งแรง: ~แข็งแกร่ง.*
7. 姓。
*Thai: นามสกุล.*
伉
*动*
本义: 匹敌,相当
*Thai: ความหมายดั้งเดิม: ต่อสู้, เท่าเทียม.*
造字法: 形声。从人,亢声。
*Thai: วิธีการสร้างตัวอักษร: ตามรูปเสียง โดยมีรูปคนและเสียง亢.*
1. 同本义 ([En.] match)
*Thai: ตามความหมายเดิม.*
2. 对敌,抵挡 ([En.] resist;withstand)
*Thai: การต่อสู้, ต้านทาน.*
伉
*形*
1. 高大,高尚 ([En.] tall and big;noble;lofty)
*Thai: สูงใหญ่, มีเกียรติ.*
2. 刚直 ([En.] firm)
*Thai: จริงใจ.*
3. 强健 ([En.] strong)
*Thai: แข็งแรง.*
4. 骄傲 ([En.] arrogant;conceited)
*Thai: หยิ่ง.*
伉
*动*
引:
1. 《战国策·秦策一》:天下莫之能伉。
*Thai: "อาณาจักรโลกไม่มีใครสามารถเทียบเคียงได้."*
2. 《左传·成公十一年》:已不能庇其伉俪。 注:“敌也。”
*Thai: "ไม่สามารถปกป้องคู่ครองได้แล้ว." หมายถึง "คู่ต่อสู้."*
3. 《国语·周语》:弃其伉俪妃嫔。 注:“对也。”
*Thai: "ทิ้งคู่ครองและอนุ." หมายถึง "คู่."*
4. 《后汉书·张衡传》:可与乎比伉。 注:“偶也。”
*Thai: "สามารถที่จะคู่. หมายถึง "คู่."*
例:
又如:伉合(匹敌相等而配合)
*Thai: ตัวอย่าง: 伉合(เท่ากันและเข้าคู่กัน).*
伉
*形*
引:
1. 《诗·大雅·緜》:乃立皋门,皋门有伉。
*Thai: "เขาสร้างประตูใหญ่, ประตูใหญ่มี伉."*
例:
又如:伉行(行为高洁;高洁的品德)
*Thai: ตัวอย่าง: 伉行 (การกระทำที่สูงส่ง; บุคลิกภาพที่สูงส่ง).*
2. 刚直 ([En.] firm)
*Thai: จริงใจ.*
引:
1. 《史记·仲尼弟子列传》:子路性鄙,好勇力,志伉直。
*Thai: "ซีลู่มีนิสัยต่ำต้อย, ชอบความกล้าหาญ, มีเจตนาส่งเสริมความตรง."*
例:
又如:伉健(刚强健壮);伉侠(刚直仗义);伉直(刚强正直)
*Thai: ตัวอย่าง: 伉健(แข็งแรง); 伉侠(มีน้ำใจ); 伉直(ตรงไปตรงมา).*
3. 强健 ([En.] strong)
*Thai: แข็งแรง.*
引:
1. 《汉书·宣帝纪》:先郡国吏三百石,伉健习骑射者皆从军。
*Thai: "นายอำเภอที่มีขนาด 300 หิน ต้องมีความแข็งแรงในการขี่ม้า."*
例:
又如:伉王(英明勇健的君王);伉壮(健壮)
*Thai: ตัวอย่าง: 伉王 (ผู้ปกครองที่เข้มแข็ง); 伉壮 (แข็งแรง).*
4. 骄傲 ([En.] arrogant;conceited)
*Thai: หยิ่ง.*
引:
1. 《韩非子·亡征》:太子轻而庶子伉。
*Thai: "พระโอรสมีอารมณ์อ่อนไหวและพระบุตรชายหยิ่ง."*
例:
又如:伉厉(高傲,凌厉)
*Thai: ตัวอย่าง: 伉厉(หยิ่งและเหยียดหยาม).*