search
Learn How to Write Chinese Characters (Hanzi)
Search Chinese characters via handwriting

How to write

Animated Stroke Order of

Learn to write the Chinese character "" by watching the stroke order animation of "".

相 stroke order animation

Stroke by Stroke: Writing Order

Master the Chinese character '' stroke by stroke with visual step-by-step instructions.

相 step-by-step stroke order diagrams

Follow the Calligraphy Master: Writing '' Step-by-Step

Learn the proper way to write the Chinese character '' through a video tutorial with a calligraphy teacher. Follow the Calligraphy Master's Step-by-Step Guide to Write the Chinese Character ''. You can download the printable handwriting worksheets below and practice writing together with pen and paper.

Free Printable Handwriting Practice Worksheets

Printable Writing Practice Worksheet of ""
Printable Handwriting Practice Worksheet of the Chinese character 相
Download the worksheet in PNG format
Printable Stroke Order Practice Worksheet of ""
Printable Stroke Order Practice Worksheet of the Chinese character 相
Download the worksheet in PNG format

Meaning of

Pinyin xiāng、 xiàng
Radical
Strokes
9
Definition
each other / one another / mutually, appearance / portrait / picture
Usage
★★★★★
相 [xiāng] 1. Interaction; behaviors and actions between both parties. 交互,行为动作由双方来。 2. An action undertaken by one party which has a specific target. 动作由一方来而有一定对象的。 3. Personally viewing (to see if one is satisfied). 亲自看(是否中意)。 4. A surname. 姓。 --- 相 [xiāng] 副 (Adverb) 1. Mutual interaction; each other ([En.] mutually; each other). 交互;互相 ([En.] mutually; each other). 2. Together; jointly ([En.] together; jointly). 共同 ([En.] together; jointly). 3. Successively; one after another ([En.] successively; one after another). 递相;先后 ([En.] successively; one after another). 4. Indicates how one party behaves towards the other ([En.] indicates how one party behaves towards the other). 表示一方对另一方有所施为 ([En.] indicates how one party behaves towards the other). 5. Indicates self-reference. 表自称。 6. Indicates symmetry. 表对称。 7. Indicates third-party reference. 表他称。 --- 相 [xiāng] 动 (Verb) 1. To differ ([En.] differ). 相差 ([En.] differ). 2. To personally view ([En.] see for oneself). 亲自观看 ([En.] see for oneself). 3. See also xiàng. 另见 xiàng。 --- 相 [xiàng] 名 (Noun) 1. Appearance; looks. 容貌,样子。 2. The external form of an object. 物体的外观。 3. Inspection and judgment. 察看,判断。 4. Assistant; also refers to a supporting person, historically referring specifically to the highest officials. 辅助,亦指辅佐的人,古代特指最高的官。 5. A title in certain countries, equivalent to a minister of the central government. 某些国家的官名,相当于中央政府的部长。 6. A component in an alternating current circuit. 交流电路中的一个组成部分。 7. A certain physical or chemical state of the same substance. 同一物质的某种物理、化学状态。 8. A physical quantity that undergoes sinusoidal variation; its value at a certain time (or position) is described as "phase", also referred to as "phase angle". 作正弦变化的物理量,在某一时刻(或某一位置)的状态可用一个数值来确定,这种数值称“相位”。亦称“相角”。 9. A surname. 姓。
xiāng tóng
identical / same
xiāng fǎn
opposite / contrary
lìng yǎn xiāng kàn
to treat sb favorably / to view in a new light
lìng yǎn xiāng dài
give a special treatment / see sb. in a new light / regard sb. with special respect
fǎn chún xiāng jī
to answer back sarcastically (idiom) / to retort
fǎn chún xiāng jī
turn against another in mutual recrimination
齿 chún chǐ xiāng yī
lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related / interdependent
zhāo xī xiāng chǔ
be together morning and night / be closely associated
zǎi xiàng
prime minister (in feudal China)
xiāng yí
to be suitable or appropriate
xiāng duì
relatively / opposite / to resist / to oppose / relative / vis-a-vis / counterpart
xiāng chà
to differ / discrepancy between
xiāng bāng
to help one another / to aid
xiāng tí bìng lùn
to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms / to place on a par with / (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)
xiāng yìng
to correspond / answering (one another) / to agree (among the part) / corresponding / relevant / appropriate / (modify) accordingly
dà xiāng jìng tíng
as different as can be (idiom) / poles apart
xiāng yì
different / dissimilar
xiāng dāng
equivalent to / appropriate / considerably / to a certain extent / fairly / quite
xiāng dé yì zhāng
to bring out the best in each other (idiom) / to complement one another well
xiāng dài
to treat
xiāng quàn
to persuade / to exhort / to advise
hǎo yán xiāng quàn
plead with tactful words
xiāng zhù
to help one another / to come to sb's help
xiōng xiàng bì lù
show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed / with fangs bared
guā mù xiāng kàn
to have a whole new level of respect for sb or sth / to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)
tóng bìng xiāng lián
fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
kě lián xiāng
pitiable look
xī xī xiāng guān
closely bound up (idiom); intimately related
qià qià xiāng fǎn
on the contrary / just the reverse / over the left
xiāng bèi
contradict / inconsistent / on the countrary / disobey
xīng xīng xiāng xī
see 惺惺惜惺惺[xing1 xing1 xi1 xing1 xing1]
bīng róng xiāng jiàn
to meet on the battlefield (idiom)
xiū qī xiāng guān
to share the same interests (idiom) / to be closely related / to be in the same boat
xiāng pū
sumo wrestling / also pr. [xiang4 pu1]
huán huán xiāng kòu
closely linked with one another / interlocked / to interrelate
bàn xiàng
stage costume
xiāng dǐ
to balance up / to offset / to counterbalance
xiāng chí
locked in a stalemate / to confront one another
xiāng jiē
to merge with / interlinking / to join with / to interlock
xiāng kòng zhèn
phased array
xiāng bó
Fight
xiāng guān
related / relevant / pertinent / to be interrelated / (statistics) correlation
xiāng zhuàng
collision / crash / to crash together / to collide with / to bump into
xiāng jiù
Rescue
xiāng chì
mutual repulsion (e.g. electrostatic) / to repel one another
xiāng dāng yú
equivalent to
qí gǔ xiāng dāng
lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched / roughly comparable (opponents)
jiāo xiāng huī yìng
add radiance and beauty to each other / enhance each other's beauty
xiāng yìng
set each other off / contrast with / form a contrast
xiāng yìng chéng qù
to set each other off nicely
xiāng wàng
to look at one another / to face each other
gāng róu xiāng jì
alternate kindness with severity / tamper force with mercy
xiàng kuàng
photo frame
xiāng xìn
to be convinced (that sth is true) / to believe / to accept sth as true
xiāng shū
Different
zì xiāng cán shā
to massacre one another (idiom); internecine strife
xiāng bǐ
to compare
háo bù xiāng gān
not the least concerned / have nothing (at all) to do with ... / completely irrelevant / totally unrelated
xiāng rú yǐ mò
to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources / mutual help in humble circumstances
湿 xiāng duì shī dù
relative humidity
xiāng bàn
to accompany sb / to accompany each other
xiāng sì
to resemble / similar / like / resemblance / similarity
sì céng xiāng shí
déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time) / seemingly familiar / apparently already acquainted
xiāng sì xìng
resemblance / similarity
仿 xiāng fǎng
similar
xiāng chuán
to pass on / to hand down / tradition has it that ... / according to legend
xiāng jiān hé jí
So eager
zhào xiàng
to take a photograph
xiāng shú
acquaintanceship
jī quǎn xiāng wén
two places are very close to each other
xiá lù xiāng féng
lit. to meet face to face on a narrow path (idiom) / fig. enemies or rivals meet face to face
xiāng jù shén yuǎn
far apart
xiāng qù shén yuǎn
at opposite poles / poles asunder / wide apart
xiāng jì
in succession / following closely
xiāng děng
equal / equally / equivalent
xiāng lián
to link / to join / link / connection
xiāng jù
distance apart / separated by a given distance
xiāng jiàn
to see each other / to meet in person
shǒu xiàng
prime minister (of Japan or UK etc)
zì xiāng máo dùn
to contradict oneself / self-contradictory / inconsistent
zhēn xiàng
the truth about sth / the actual facts
hé mù xiāng chǔ
to live in harmony / to get along with each other
xiāng pèng
collide with / bump against
xiāng jiāo
to cross over (e.g. traffic) / to intersect / to make friends
liàng xiàng
to strike a pose (Chinese opera) / (fig.) to make a public appearance / to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc) / (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
bīn xiàng
attendant of the bride or bridegroom at a wedding
zhēng xiāng
to fall over each other in their eagerness to...
xiāng dāng yú
equivalent to
hù xiāng
each other / mutually / mutual
xiāng hù zuò yòng
to interact / interaction / interplay
xiāng hù zhī jiān
between each other / each other
jìng xiāng
competitive / eagerly / to vie
xiāng xíng jiàn chù
to pale by comparison (idiom)
xiāng fú
to match / to tally
sù bù xiāng shí
to be total strangers (idiom)
xiāng jù
to meet together / to assemble
gān dǎn xiāng zhào
to treat one another with absolute sincerity (idiom); to show total devotion
yòu chéng xiàng
Prime Minister Right
chéng xiàng
the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles) / prime minister
xiāng hù
each other / mutual

Same Pronunciation Characters

Same Radical Characters

Easier Access
No need to remember the website address or type any Chinese characters. Simply scan the QR code for easier access to this page. Alternatively, you can quickly access this page by clicking to copy and paste the URL.
Input Method for
Pinyin xiang1
Wubi
shg
Cangjie
dbu
Zhengma
flvv
Four Corner
46900
Unicode
U+76f8
Stroke Number Category
HSK Level Category
More Languages

All Chinese stroke order images, animations, videos, and printable worksheets on this website are free for personal or classroom use. Please indicate the source and URL of the website when using them.

本网站上所有的汉字笔顺图片、动画、视频和可打印的练习材料,免费供个人或课堂使用。使用时请署名并标注引用网址。