also / in addition / more / still / else / still / yet / (not) yet, (surname) / pay back / return
사용 빈도
★★★★★
还
還 huán
[动]
1 回到原处或恢复原状。
- 원래 장소로 돌아가거나 원래 상태로 회복하다.
2 回报别人对自己的行动。
- 남이 자신에게 한 행동에 보답하다.
3 偿付。
- 변제하다.
4 同“环”,环绕。
- “환”과 같으며, 둘레를 돌다.
5 姓。
- 성씨.
还
還 huán
[副]
1 仍然;重复。
- 여전히; 반복하다.
2 反而。
- 오히려.
3 通“旋”。迅速。
- “선”과 같으며, 빠르게.
4 另见 hái.
- “하이” 참조.
还
還 hái
[副]
1 依然,仍然。
- 여전히, 변하지 않는다.
2 更加。
- 더욱.
3 再,又。
- 다시, 또.
4 尚,勉强过得去。
- 괜찮다, 그럭저럭.
5 尚且。
- 아직도.
还
還 hái
[副]
1 表示某些语气,有时兼有连接前后分句的作用。
- 특정한 어조를 나타내며, 때로는 앞뒤 절을 연결하는 역할을 한다.
2 表示平的语气。
- 평범한 어조를 나타내다.
3 表示行为动作或状况不变,跟“仍旧、依然”相当。
- 행동이나 상황이 변하지 않음을 나타내며, “여전히”와 같다.
4 跟“虽然、尽管”等连用,表示行为状况不因别的条件改变而改变。
- “비록, 하지만” 등의 표현과 함께 사용되어 다른 조건에 따라 행동 상태가 변하지 않음을 나타낸다.
5 表示扬的语气,把事情往大里、高里、重里说。
- 좋은 점을 강조하거나 과장하는 어조를 나타내다.
6 更加。
- 더욱.
7 表示项目、数量增加,范围扩大。
- 항목, 수량이 증가하고 범위가 확대됨을 나타내다.
8 不但…还…。
- ...뿐만 아니라 ...도.
9 表示抑的语气,把事情往小里、低里、轻里说。
- 부정적인 어조로 일이 적게, 낮게, 경미하게 해석되도록 말하다.
10 表示勉强过得去。
- 그럭저럭 괜찮다.
11 表示数量小,时间不到,等等。
- 수량이 적거나 시간이 아직 도달하지 않음을 나타낸다.
12 还…就…。
- ...이면 ...일 뿐이다.
13 还+没(不到)…就…
- 아직 ...이 되지 않으면 ...이다.
14 尚且。
- 심지어 ..도.
15 表示感情为主,意思有的可以用前面三项来解释,但那是次要的。
- 감정적인 표현이 주가 되고, 앞의 세 가지 중 하나로 설명 가능한 의미이지만 부차적이다.
16 表示超出预料,有赞叹的语气。
- 예상치를 초과하고 감탄하는 어조를 나타낸다.
17 表示应该怎样而不怎样,名不副实,有责备或讥讽的语气。
- 이래야 하는데 그러지 못한 상황을 비난하는 어조를 나타낸다.
18 用于反问。
- 반문에 사용된다.
19 另见 huán。
- “환” 참조.