"掩"의 획순 애니메이션을 보면서 중국 문자 "掩"을 쓰는 법을 배워 보세요.
한 획 한 획: 掩의 쓰기 순서. 시각적인 단계별 안내를 통해 중국 문자 '掩'의 획을 하나씩 익혀 보세요.
글씨 대가를 따라가며 '掩' 문자를 단계별로 쓰는 방법을 익혀 보세요. 캘리그라피 선생님과 함께하는 비디오 튜토리얼을 통해 중국 문자 '掩'의 올바른 쓰기
방법을 배울 수 있습니다. 아래 링크에서 인쇄용 필기 연습지를 다운로드하여 종이와 펜과 함께 연습해 보세요.
掩
[yǎn]
〈动〉
1. 遮蔽,遮盖。
* 가리다, 덮다.
2. 关,合。
* 닫다, 합치다.
3. 门、窗、箱柜等关合时夹住了东西。
* 문, 창, 상자 등이 닫힐 때 물건이夹히다.
4. 乘人不备而袭击或捉拿。
* 불시에 사람을 기습하거나 붙잡다.
1. 遮蔽,遮盖:~护。~体。~饰。~映。~盖。~蔽。~埋。~人耳目。瑕不~瑜。藏瑕~疵。
* 가리다, 덮다: ~보호하다. ~신체. ~장식. ~반영. ~덮다. ~가리다. ~묻다. ~사람의 귀와 눈을 가리다. 흠은 있지만 ~옥이 있다. 흠을 ~하다.
2. 关,合:~闭。~门。~卷。
* 닫다, 합치다: ~닫다. ~문. ~말다.
3. 门、窗、箱柜等关合时夹住了东西:~了手。
* 문, 창, 상자 등이 닫힐 때 손이夹혔다.
4. 乘人不备而袭击或捉拿:~杀。~击。~袭。
* 불시에 사람을 기습하거나 붙잡다: ~죽이다. ~때리다. ~습격하다.
掩
[yǎn]
〈动〉
【本义】: 遮蔽
* 본의: 가리다.
【造字法】: 会意。从手,从奄,奄亦声。
* 자형: 회의. 손에서 유래하고, "奄"은 소리를도와준다.
1. 同本义
* 같은 본의: 가리다, 덮다.
【引】
1. 《说文》:掩,敛也。小上曰掩。
* 《설문》:掩, 걷다. 작은 위를 가리다.
2. 《仪礼·士丧礼》:掩练帛,广终幅。 注:“裹首也。”
* 《의례·사차의 제사》: 장사를위한 흰천을 가리다. 주: "천을 두르다."
3. 《史记·司马相如传》:掩薄草渚。
* 《사기·사마상여전》: 연둣빛 풀을 가리다.
4. 《周髀算经》:空正掩日。
* 《주피산경》: 공기가 태양을 가리다.
5. 《聊斋志异·促织》:掩口胡卢而笑。
* 《聊齋지이·충직》: 입을 가리고 웃다.
6. 清·方域《壮梅堂文集》:掩其上哉。
* 청·방역《장매당문집》: 그 위를 가리다.
7. 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:手巾掩口。
* 《옥대신웅·고시로 조중경 아내를 위해 쓰다》: 손수건으로 입을 가리다.
8. 唐·李白《梦游天姥吟留别》:势拔五岳掩赤诚。
* 당·이백《몽유천모吟별별》: 기세가 오악을 가리고 진정함을 가리다.
【例】
1. 例如:掩圹(将棺木放入墓穴内,加土掩埋);掩心(护胸的铠甲);掩土(盖土埋葬);掩面(盖在尸体面部的白色的布或绢);掩著(掩盖剽窃他人文章的痕迹)
* 예:掩天(관을 묻는데 넣고 흙을 덮다); 掩가슴(가슴을 보호하는 갑옷);掩흙(흙으로 묻다);掩얼굴(시체의 얼굴에 덮인 흰천이나 비단);掩증거(다른 사람의 글을 표절한 흔적을 가리다).
2. 藏
* 숨기다.
3. 止
* 멈추다.
4. 乘其不备
* 기습하다.
5. 袭击
* 공격하다.
6. 关闭;合上
* 닫다; 합치다.
7. 意外地被夹住
* 뜻밖에夹히다.
8. 抹杀
* 말소하다.