price / value / valence (on an atom), great / good / middleman / servant
사용 빈도
★★★★★
价
价 jià
[명]
【본义】: 가격, 가치
1. 상품所值的钱数:상품의 가치에 해당하는 돈 수. 【예】~钱. ~格.涨~. 调~. 待~而沽.
2. 商品之间相互比较和交换的基础:상품 간의 비교와 교환의 기초. 【예】~值. 代~.
3. 化学名词:화학 용어. “原子~”.
价
价 jià
[동]
1. 论价:가격을 정함.
2. 另见 jiè;jie.
价
价 jià
[명]
【본义】: 가격, 가치
1. 同本义:동본의 의미 (가격).
【引】
1. 《文选·嵇康·琴赋》:경 천세를 기다리다.
2. 《管子·轻重》:국가가 가난하고 사용이 부족하다면, 공정한 가격으로 취하겠다.
3. 清· 龚自珍《病梅馆记》:무게를 원하다.
【例】
1. 또 예를 들어:价贯(가격 기준. 동전으로 계산된 가격);价一不择主(가격이 같으면 누구에게나 판매 가능);价比(어떤 물건의 가격을 기준으로 계산한 가격과 기초 가격 간의 비율);价色(가격).
2. 돈과 비용: 钱款、费用
【引】
1. 《水浒传》: 면세 외에, 가격을 가지고 와서 하나로 보답하며, 가섭이 허황은 없다.
【例】
1. 또 예를 들어:价钞(가격);价银(물건, 산업에 따라 받을 수 있는 은의 수).
2. 声望:声望
【引】
1. 杜牧《史将军二首》: 백전백승의 가격, 허베이와 허난에 알려졌다.
【例】
1. 또 예를 들어:价称(명성과 평판).
3. 化合价:화합성의 가격. 【예】
1. 예를 들어:原子价;氢是一价元素;硫可以是二价、四价或六价.
价
价 jià
[동]
1. 论价:가격을 논의함.
【引】
1. 이 스크린 이후, 군이 얻을 수 있게, 후자가 원하는 가격은 아는 바가 없다.——宋· 王安石
2. 另见 jiè;jie.
价
价 jiè
[형]
善 (좋음)
【引】
1. 《说文》:介, 선함.
2. 《诗·大雅·板》:价人维藩.
【例】
1. 또 예를 들어:价人(선한 사람);价藩(덕으로 나라의 안전을 지키는 사람).
价
价 jiè
[명]
1. 称被派遣传送东西或传达事情的人:파견되어 물건이나 사건을 전달하는 사람.
2. 另见 jià;jie.
价
价 jiè
[형]
善 (좋음)
1. 用在否定副词后面加强语气: 부정 부사의 뒤에서 기세를 강화하기 위해 사용. 【예】不~.
2. 副词性词尾:부사형 어미【예】震天~响.
价
价 jie
[助]
1. 用在否定副词后面加强语气:부정 부사의 뒤에서 기세를 강화하기 위해 사용.
2. 用于句尾,相当于“的”、“似的”:문장 끝에 사용되며 “의” 또는 “같은”이라는 의미.
3. 另见 jià;jiè.
价
价 jie
[助]
1. 用在否定副词后面加强语气: 부정 부사의 뒤에서 기세를 강화하기 위해 사용. 【例】如:甭价;不价;别价(주의: 부정 부사 단독으로 문장을 만들고, 그 뒤에는 다른 성분이 따라오지 말 것).
2. 用于句尾,相当于“的”、“似的”:문장 끝에 사용되며 “의” 또는 “같은”이라는 의미.
【引】
1. 《水浒全传》: 단지 천지 폭발과 같은 소리와 함께, 그 금강은 대형 기초에서 넘어졌다.