to the greatest extent / (when used before a noun of location) furthest or extreme / to be within the limits of / to give priority to
사용 빈도
★★★
儘
1. 极,最。
* 극, 최상.
2. 力求达到最大限度。
* 최대한의 노력을 다하다.
3. 都,全。
* 모두, 전부.
4. 极,最:~底下。~里头。
* 극, 최상: ~아래. ~안.
5. 力求达到最大限度:~量(liàng )。~管。
* 최대한의 노력을 다하다: ~량. ~관.
6. 都,全。《西遊記·第一回》:“美猴王果獨自登筏,儘力撐開。”
* 모두, 전부. 《서유기·제1회》: “미호왕은 홀로 뗏목에 오르자, 최대한으로 젓기 시작했다.”
儘 jǐn
〈副〉
1. (形聲,从人,盡声。盡者器之中空,故人竭其所有或所能為儘。)
* (형성, 사람을 따라, ~의 소리에 의해. ~은 그릇의 안이 비어있어, 따라서 사람들이 그 모든 것을 다하거나 할 수 있음을 의미한다.)
2. 儘量,儘可能。
* 최대한, 가능한 한.
【例】
如:儘早;儘分(儘量);儘語(儘量告訴)
* 예: 최대한 빨리; 가능한 만큼; 가능한 많이 말하다.
3. 意思同“最”,用在方位詞的前面。
* "최"와 같은 의미, 방향사 앞에 사용된다.
【例】
如:儘南邊;儘前邊
* 예: 최남단; 최전방.
4. 老是;總。
* 항상; 총.
【例】
如:儘子(總是;老是)
* 예: 항상 그렇게; 늘 그렇다.
5. 〈方〉∶保持某種事情的連續性。
* (방언) 특정한 일의 연속성을 유지하다.
【例】
如:他衣服都被汗溼透了,還儘着幹呢?這些日子儘下雨
* 예: 그의 옷은 땀으로 완전히 젖었는데, 여전히 이렇게 일을 하다니? 요즘 계속 비가 온다.
儘 jǐn
〈動〉
1. 表示以某個範圍爲界限,不得超過。
* 특정 범위를 한계로 두고, 이를 초과하지 않다.
【例】
如:儘着一天把事情處理完
* 예: 하루 내에 일을 처리하려고 하다.
2. 讓先。
* 먼저 하다.
【例】
如:儘讓(謙讓);儘着好位子坐;儘好的吃
* 예: 먼저 양보하다; 좋은 자리에 앉다; 잘 먹다.
3. 任憑,縱使。
* 제멋대로 하다, 상관없이.
【引】
1 武衍《宮詞》:惟有落紅不禁,儘教飛舞出宮牆。
* 1 무연 《궁가》: 오직 떨어진 꽃잎이 막히지 않으며, 궁성의 벽을 넘어 날게 하다.
【例】
如:儘下(聽憑臣下;對臣下放心。帝王寬以待下)
* 예: 함부로 내려가다(신하에게 맡기다; 신하를 믿다. 제왕은 신하를 너그러이 대하다)
4. 另見 jìn。
* 다른 jìn를 참고하다.
動詞 完结、终止。
* 동사 완료, 종료.
【组词】:「取之不尽」、「无穷无尽」、「冬尽春来」。
* 조어: “채취할 수 없는 것”, “무한히 끝없는 것”, “겨울이 가고 봄이 온다.”
唐.李商隐〈无题〉诗:「春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。」
* 당나라 이상은의 〈무제〉 시: “봄 누에가 죽을 때 실이 모두 끝나고, 초의 심지는 재가 되어 눈물은 마르기 시작한다.”
動詞 全部用出,竭力、努力完成。
* 동사 모든 것을 다 사용하다, 전력을 다하며, 노력하여 완성하다.
【组词】:「竭尽所能」、「尽其所长」。
* 조어: "모든 것을 다하다", "자신의 장점을 다하다."
《孟子.梁惠王上》:「寡人之于国也,尽心焉耳矣。」
* 《맹자·양혜왕상》: "나는 나라를 위해 마음을 다할 뿐이다."