Apprenez à écrire le caractère chinois "哇" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "哇".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '哇' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '哇' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '哇' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '哇'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 哇
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "哇"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '哇'
Pinyinwā、 wa、 huá、 wá
Radical
口
Nb. Traits
9
Anglais
sound of child's crying
Fréquence
★★★★★
哇
[i] : [wā]
[n]
1. Interjection onomatopéique, décrivant le son des pleurs, le son de vomir.
* Ex : ~地吐了一地.
* **En français** : Onomatopée décrivant les pleurs ou le vomissement.
2. Désigne des sons vulgaires.
* Ex : 淫~.
* **En français** : Désigne des chants obscènes.
3. En tant que nom, signifie une musique sensuelle et mélancolique.
* **En français** : Musique liante et mélodieuse.
4. Unité de mesure en Thaïlande, équivalente à environ 2 mètres.
* **En français** : Unité de mesure thaïlandaise, approximativement 2 mètres.
[v]
1. Vomir, faire sortir le contenu de l'estomac par la bouche.
* **En français** : Vomir.
2. Pleurer ou crier (en raison de la douleur, de la colère ou d'une demande d'aide ou de compassion).
* **En français** : Pleurer ou crier.
3. [Dialectal] : Parler.
* **En français** : Parler.
[Onom.]
Descriptif des pleurs ou des cris.
* Ex : Un enfant a éclaté en sanglots ; 哇笑 (rire d'un enfant).
* **En français** : Décrit les pleurs ou les cris.
[Particule]
1. Utilisé à la fin des phrases d'exclamation, exprimant la surprise ou l'émerveillement.
* **En français** : Utilisé à la fin des phrases pour exprimer la surprise.
2. Autre forme à voir : wa.
[Particule]
1. Particule qui change en conséquence aux sons terminant par "u", "ao" ou "ou".
* **En français** : Particule modifiée par les sons précédents.
2. Utilisée à la fin des phrases pour marquer l'affirmation, la clarification ou l'impératif.
* **En français** : Utilisée à la fin des phrases pour affirmer.
3. Utilisée au milieu des phrases pour appeler.
* **En français** : Utilisée au sein des phrases pour appeler.
4. Autre forme à consulter : wā.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.