Apprenez à écrire le caractère chinois "撅" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "撅".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '撅' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '撅' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '撅' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '撅'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 撅
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "撅"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '撅'
Pinyinjuē、 jué、 guì
Radical
扌
Nb. Traits
15
Anglais
break off / stick up (as a tail)
Fréquence
★★★★
撅
[i] juē[/i]
〈动〉
1 翘起。
* **Fr:** **Se redresser.**
2 折断。
* **Fr:** **Se casser.**
撅嘴。撅尾巴。小辫撅着。
* **Fr:** **Gronder les lèvres. Lever la queue. Une petite tresse est redressée.**
把竹竿撅折了。
* **Fr:** **Le bâton de bambou s'est cassé.**
撅
[i] juē[/i]
〈形〉
倔强,彆拗。
* **Fr:** **Têtu, entêté.** 如:撅巴(硬)
* **Fr:** **Ex: dur comme du fer.**
撅
[i] juē[/i]
〈动〉
1 用手把东西拨在一起。
* **Fr:** **Regrouper des objets avec la main.**
2 拔起。
* **Fr:** **Tirer.**
3 翘起,向上翘起。
* **Fr:** **Se dresser, se soulever.**
4 断裂,折断。
* **Fr:** **Se briser, se casser.**
5 击,击败。
* **Fr:** **Frapper, vaincre.**
撅
[i] juē[/i]
〈动〉
1 用手把东西拨在一起。
* **Fr:** **Regrouper des objets avec la main.**
【引】
1 《说文》:撅,以手有所杷也。
* **Fr:** **D'après "Shuōwén",撅 signifie rassembler avec la main.**
2 拔起。
* **Fr:** **Tirer.**
【引】
1 《礼记·内则》:不涉不撅。
* **Fr:** **D'après "Liji", il ne faut pas mêler ni tirer.**
2 《韩诗外传》:草木根荄浅,未必撅也。飘风兴,暴雨坠,则撅必先矣。
* **Fr:** **D'après "Han Shī Wai Zhuàn", les racines des herbes sont peu profondes, elles ne se lèveront pas nécessairement. Lorsque le vent souffle et que la pluie tombe, elles seront d'abord redressées.**
3 翘起,向上翘起。
* **Fr:** **Se dresser, se soulever.**
如:撅丁(旧时妓院中的男帮工);撅着小嘴;撅着尾巴
* **Fr:** **Ex: un homme aide dans une maison close (ancien); faire la moue; lever la queue.**
4 断裂,折断。
* **Fr:** **Se briser, se casser.**
如:撅笔(折毛之笔,秃筆);撅树枝
* **Fr:** **Ex: un stylo cassé (stylo usé); casser une branche.**
5 击,击败。
* **Fr:** **Frapper, vaincre.**
如:撅皇城,挝怨鼓(到皇城去击鼓鸣冤。犹言告御状);撅撒(败露)
* **Fr:** **Ex: aller frapper aux portes de la ville impériale, faire retentir les tambours de la plainte; être exposé.**
撅
[i] juē[/i]
〈形〉
倔强,彆拗。
* **Fr:** **Têtu, entêté.**
如:撅巴(硬)
* **Fr:** **Ex: dur comme du fer.**
1 〔~竖〕眼光浅,才识短,如“~~小人,无大经略”。
* **Fr:** **Vision étroite, peu de sagesse, comme dire 'un petit homme sans grande stratégie'.**
2 古同“掘”,挖掘。
* **Fr:** **Anciennement le même que 'creuser'.**
Liste des caractères chinois ayant la même prononciation
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.