Apprenez à écrire le caractère chinois "唐" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "唐".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '唐' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '唐' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '唐' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '唐'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 唐
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "唐"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '唐'
Pinyintáng
Radical
口
Nb. Traits
10
Anglais
Tang dynasty (618-907)
Fréquence
★★★★★
唐:
1.夸大,虚夸。
* 1. Exagération, vantardise.
2. 空,徒然。
* 2. Vide, en vain.
3. 传说中的中国朝代名,尧所建。
* 3. Nom d'une dynastie chinoise légendaire, fondée par Yao.
4. 朝代名。
* 4. Nom d'une dynastie.
5. 古代朝堂前或宗庙门内的大路。
* 5. Grande route devant le palais ou à l'entrée du temple ancestral dans l'Antiquité.
6. 古同“螗”,指蝉。
* 6. Ancien terme pour "tang", désignant les cigales.
7. 姓。
* 7. Nom de famille.
唐 (táng) – 〈形〉
【本义】: 大话
【造字法】: 形声。小篆作字形。从口,庚声。
1. 〈方〉∶同本义。
* 1. Exagération, vantardise, grands mots.
2. 广大。
* 2. Étendu.
3. 在温室中生长的,人工培育的。
* 3. Cultivé en serre, jardin horticole.
4. 空; 徒然。
* 4. Vide; inutile.
唐 (táng) – 〈名〉
1. 朝代名。唐朝。
* 1. Nom de dynastie, Dynastie Tang.
2. 公元 617年,隋太原留守李渊起兵,次年隋亡,李渊在关中称帝,国号唐,都长安。907年为后梁朱温所灭。共历二十帝,二百九十年。
* 2. En l'an 617, Li Yuan, gouverneur des Sui à Taiyuan, s'est rebellé, et l'an suivant, les Sui sont tombés ; Li Yuan s'est proclamé empereur sous le nom de Tang, établissant sa capitale à Chang'an. Que 907, il a été renversé par Zhu Wen des Post-Liang. Au total, vingt empereurs et deux cent quatre-vingt-dix ans.
3. 传说中古帝尧政权的称号。
* 3. Titre du pouvoir de l'empereur légendaire Yao.
4. 五代之一。公元 923年,李存勖继后梁称帝,国号唐,史称后唐,也简称唐,历四帝,十三年,936年禅位后晋。
* 4. L'une des cinq dynasties. En l'an 923, Li Cunxu s'est proclamé empereur, fondant la dynastie nommée Post-Tang, durant laquelle il y a eu quatre empereurs et treize ans jusqu'à abdiquer pour devenir l'ère des Jin postérieurs en 936.
5. 五代时十国之一。公元 937年李升于金陵称帝,国号唐,史称南唐。共历三帝,三十九年。975年,为宋所灭。
* 5. L'un des dix royaumes pendant les Cinq Dynasties. En l'an 937, Li Sheng a été proclamé empereur à Jinling, adoptant le nom de Tang, appelés Sud Tang dans l'histoire, avec trois empereurs pendant trente-neuf ans, jusqu'à sa chute en 975.
6. 古国名。
* 6. Nom d'un ancien État.
7. 相传为祁姓,尧的后代,在今山丁翼城西。
* 7. Supposément lié à la famille Qi, descendant de Yao, à l'ouest de l'actuelle ville de Shanding.
8. 周所建,姬姓,在今湖北省隋县镇,公元前505年为楚所灭。
* 8. Fondé par les Zhou, de la famille Ji, anéanti par Chu en 505 av. J.-C. dans ce qui est maintenant le bourg de Suixian, Hubei.
9. 中国。唐盛时,声誉播及边疆与海外,故后世少数民族地区沿称中原为唐,国外则径称中国为唐。
* 9. Chine. À l'apogée de la dynastie Tang, sa renommée s'est répandue aux frontières et à l'étranger, d'où le fait que les minorités ethniques aient continué à appeler le centre de la Chine Tang et que l'étranger se réfère à la Chine simplement comme Tang.
10. 古代庙堂前或宗庙内的大路。
* 10. Grande voie à l'intérieur du temple ou devant la salle de temple dans l'Antiquité.
11. 场地,园地。
* 11. Terrain, jardin.
12. 姓。
* 12. Nom de famille.
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.