Apprenez à écrire le caractère chinois "喉" en regardant l'animation de l'ordre des traits
de "喉".
Décomposition du caractère
Maîtrisez le caractère chinois '喉' trait par trait grâce à des instructions visuelles
étape par étape.
Suivez le maître de la calligraphie : Écrivez '喉' étape par étape
Apprenez la bonne manière d'écrire le caractère chinois '喉' grâce à un tutoriel vidéo
avec un professeur de calligraphie. Suivez le guide étape par étape du maître de la
calligraphie pour écrire le caractère chinois '喉'. Vous pouvez télécharger les fiches
d'écriture manuscrite imprimables ci-dessous et pratiquer en écrivant avec un stylo et
du papier.
Feuilles d'exercices gratuites imprimables pour la pratique de l'écriture de 喉
Feuille d'exercice imprimable pour la pratique de
l'écriture de "喉"
Les informations et les connaissances sur le caractère chinois '喉'
Pinyinhóu
Radical
口
Nb. Traits
12
Anglais
throat / larynx
Fréquence
★★★★★
喉
[hóu]
〈名〉
1. 颈的前部和气管相通的部分,是呼吸器官的一部分,内有声带,又是发音器官(通称“喉头”)。
* Partie antérieure du cou reliant la trachée, qui est une partie de l’organe respiratoire, contenant les cordes vocales et aussi l’organe de phonation (généralement appelé « larynx »).
2. 泛指说话的器官;喻代言人,如“报纸是人民的喉”。
* Se réfère généralement à l’organe de la parole ; métaphore pour désigner un porte-parole, comme dans l’expression « le journal est la voix du peuple ».
3. 喻险要的地方,如“居庸关乃扼守京城之喉”。
* Métaphore pour désigner un lieu stratégique, comme dans « la passe de Juyong est le goulot de la capitale ».
4. 古喻国家的重臣,特指御史之类的谏官。
* Métaphore ancienne pour désigner un ministre important de l'État, en particulier les censeurs ou conseillers.
【引】
1. 《说文》:喉,咽也。
* « Shuowen » : la gorge, c'est l'œsophage.
2. 《后汉书·马融传》:喉咽者,量肠之府也。
* « Histoire des Han postérieurs » : la gorge est la demeure de la digestion.
3. 唐· 柳宗元《三戒》:断其喉。
* Tang, Liu Zongyuan, « Les trois avertissements » : couper la gorge.
【例】
又如: 喉吻(喉头与嘴唇); 喉头气 (因生气发怒而感到喉头憋闷); 喉韵(饮茶后喉头产生的甘爽的回味)
* Par exemple : goulot-lèvre (larynx et lèvres) ; tension du larynx (sensation d'anxiété au larynx due à la colère) ; résonance du larynx (réminiscence douce après avoir bu du thé).
2. 喻要害之地;交通要道
* Métaphore pour désigner un endroit crucial ; voie de communication.
【例】
如: 喉吭(犹咽喉。也喻交通要道); 喉嗉(咽喉和食道。借指生命); 喉衿(喻要害之地;也喻纲领,要领)
* Par exemple : goulot (autre nom pour la gorge, une voie de communication) ; gorge de passage (gorge et œsophage, métaphore pour la vie) ; clef stratégique (métaphore pour un lieu crucial, aussi pour les projets et les principes directeurs).
Pas besoin de mémoriser l'adresse du site web ou de taper des caractères chinois. Il suffit de
scanner le code QR pour accéder plus facilement à cette page. Alternativement, vous pouvez
accéder rapidement à cette page en cliquant pour copier et coller l'URL.
Toutes les images, animations, vidéos et fiches de travail imprimables sur ce site concernant
l'ordre des traits chinois sont gratuites pour un usage personnel ou en classe. Veuillez
indiquer la source et l'URL du site lorsque vous les utilisez.